作詞: TAKUYA∞
作曲: TAKUYA∞
編曲者: UVERworld 平出悟
癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君よ
消せない過去も背負いあっていこう 生きる事を投げ出さないで
- 無法退去的傷痛 因為悲傷而刺傷的你
- 一起背負無法消逝的過去吧 不要放棄活下去這件事
つないだ君の手を
- 緊緊握住地妳的手
いつか失ってしまうのかな
薄れていく 笑顔と君を守りたいから
響く僕を呼ぶ聲さえ枯れ
時に沿う風(fēng)にかき消されたって
君を見つけ出す
- 總有一天會消失的吧
- 想要守護逐漸退去笑容和你的存在
- 就連呼喚我的聲音都漸漸遠去
- 就算時間隨著那微風(fēng)飄散而去
- 我也一定會找到你的存在
癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
見えない未來に起こる事 全てに意味があるから
今はそのままでいい きっと気づける 時が來るだろ
- 無法退去的傷痛 因為悲傷而刺傷的你
- 已經(jīng)笑不出來 討厭人群 這種話請不要說出來
- 在我們不知道的未來發(fā)生的事情 全都有其意義
- 你只要保持現(xiàn)狀就好 意識到這件事的時候會到來的吧
錆びきった人のように
- 就像那些逐漸腐朽的人們一樣
重なり合うだけが虛しくて
一人で生きて行けるって言ってた
ありふれたやさしさ言葉じゃ
今はもう屆かないほどに 君は疼きだす
- 只是彼此交會就太過空虛
- 你說出能獨自一人活下去
- 這句話並不是能隨處可見
- 無法傳達給你 開始心疼的你
つないだ君の手は なにげないやさしさを求め
Do you remember
痛みを知る事で 人に優(yōu)しくなれるから
Drive your Life
- 緊緊握住地妳的手 尋求平凡的溫暖
- Do you remember
- 人只要知曉疼痛他便能夠溫柔待人
- Drive your Life
癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
見えない未來に起こる事 全てに意味があるから
今はそのままでいい きっと気づける 時が來るだろ
- 無法退去的傷痛 因為悲傷而刺傷的你
- 已經(jīng)笑不出來 討厭人群 這種話請不要說出來
- 在我們不知道的未來發(fā)生的事情 全都有其意義
- 你只要保持現(xiàn)狀就好 意識到這件事的時候會到來的吧
How can I see the meaning of life
- 我能夠知道何謂活著的意義嗎?
消えてく you're the only…
- 消散而去的 我唯一的你...
こわれないようにと 離れていく 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
今は by and by 見え無くったって 全てに意味があるから
消せない過去も背負い合ってこう 生きる事を投げ出さないで
- 為了不崩潰而離我遠去的你
- 已經(jīng)笑不出來 討厭人群 這種話請不要說出來
- 在現(xiàn)在漸漸地 你所看不見的一切 都是有其意義存在
- 一起背負無法消逝的過去吧 不要放棄活下去這件事
You'd better forget everything. Remember…your different Life?
You'd better forget everything. Remember…戻らないけど
- 最好該遺忘的一切.還記得...你別有他人的人生嗎?
- 最好該遺忘的一切.還記得...再也無法回到過去了
歪んだ記憶のような 時の中でいつか解りあえるから
- 就像扭曲的記憶般 時間流逝總有一天會理解的