作詞:RUCCA
作曲:mido(HANO)?廣澤優也(HANO)
編曲:廣澤優也(HANO)
終わらない 旅の途中で
繰り返す 何度の朝
寢惚け眼を 擦る
- 永無止盡旅途的過程
- 那無數次重來的早晨
- 揉揉你睡眼惺忪的眼睛
虹追う 渡り鳥たち
僕らは 似た者同士さ
ここでない 何処かへ
- 追逐高掛虹橋的候鳥們
- 我們是所謂的一丘之貉
- 不是在這裡 而是其他地方
運命の その糸 斷ち切れ
ねぇもっと 自由に 大膽に 遊べ
現在(いま)を1秒でも 書き換えて
- 斬斷這條命運絲線
- 吶 更加 自由大膽地遨遊吧
- 那怕是現在的1秒也好都想重新改寫
「願ったら...」
今日という朝から 新たな人生(ひかり)がはじまる
瞳(め)の前に 凜と 燈った
そのすべて もうひとつのバースデー
- 「如果衷心期望的話...」
- 從名為現在的早晨開始 展開全新人生的序幕
- 在我眼前凜然照耀的燈火
- 這全部都是我獨特的誕生
透明な衝動 誰かの 運命論で濁すな
ピリオドの先へ 貫け
未來はきっと 変えられるから
- 鮮明的衝動 不準用他人的宿命論玷汙
- 跨越時代的彼端
- 你的未來一定可以改變的話
傷付き 気付いた數
生きていく理由が芽吹く
やさしさの空で
- 當你意識到傷痕的數量
- 活下去的理由便會萌芽
- 在這一片溫暖的天空下
希望のシルエット 象(かたど)って
自分の可能性 疑わず 進め
心深く 枯れぬ花束を
- 塑造出所謂希望的剪影
- 不懷疑自己的可能性 前進吧!
- 內心深處 那束永不凋謝的花朵
「願うから...」
世界の最果ても 懼(おそ)れず旅立ってゆける
ドレスの裾を汚した
その模様 彩りへ替えて
- 「我衷心期望...」
- 那怕是世界盡頭 我也無所謂懼踏上旅途
- 弄髒禮服裙襬
- 那道身姿 化作為彩虹
俯いてたら 遇えない 星も夢もあると
この鼓動 絶えず伝うよ
最後の瞬間(とき)に 僕ら 笑顔で
- 只要低著頭 就不會遇見 星辰與夢想
- 這份絕不停歇的鼓動
- 在最後一刻 我們會笑容以對
大切なものほど とても近くに在ること
今度こそきっと 失くしてから悔やまぬように
抱いて
- 越是重要的事物 越是離你比較近的地方
- 這次的人生一定 我相信失去後不會後悔
- 深深緊抱這次的人生
「願うなら... 葉うから」
今日という朝から 新たな人生(ひかり)がはじまる
瞳(め)の前に 凜と 燈った
もうひとつ 掛け替えないバースデー
- 「只要期望的話...就定會實現」
- 從名為現在的早晨開始 展開全新人生的序幕
- 在我眼前凜然照耀的燈火
- 這也是我另種獨特的誕生
透明な衝動 弾むよう 軽やかに進んでいく
自分を信じて 未來をずっと 愛せますように
Today is precious... another birthday
“All I want is to be with you”
- 鮮明的衝動 觸動了我 輕快地前進
- 相信你自己 未來一定 能夠被珍愛
- 珍愛當下...新生的誕生
- “我都會緊隨你的一切”