作詞:宮本一粋
作曲:カワイヒデヒロ
I hold your crying
Nomatter dark 君の聲がする
あたらしい なつかしい世界を
繋ぎ止めるものは 小さな
ぬくもりだけ
- 擁抱你的悲傷
- 無論有多黑暗 都能聽見你的聲音
- 嶄新但是備感懷念的世界
- 讓我們彼此維繫在一起是
- 因為我們的彼此的體溫在
砂時計の中に埋もれた
見覚えのないエンドロール
途切れ途切れの君の微笑み
微かな奇跡を信じてみる
月の木漏れ日 照らす in my side
いっそ運命を遊んでしまえば
目覚めて 巡って 出逢い続けてく
You hold my pains another place
果てしないストーリー
無力な手のひら
もう何も忘れてしまいたくない
悲しみさえ
- 那埋在時光沙漏裡
- 我未曾看過的片尾
- 你未曾退去的笑容
- 想相信微小的奇蹟
- 月光透過樹陰照耀我身邊
- 若能操弄命運的話
- 睜開雙眼 四季流轉 相遇便會繼續下去
- 你將我的痛苦帶往他處
- 那永無止盡的故事
- 那無力脆弱的手心
- 已經不想遺忘過去
- 甚至就連悲傷感情
コピーペーストされたような
真っ白い砂漠に咲いた花
君の面影 探す in my self
重ね合った時間は消えない
壊れない 屆かない あたたかな記憶
We never end Forever senses
君に辿り著く
もがいて もがいて
僕らを繋いでくれるのは 小さな
ぬくもりだけ
あとどれくらい
ねぇ、抱きしめたら
夢中で泣けるの?
もう はぐれない I stay forgive
欠けてゆく月ほど 儚く強い光
We never end Forever warmth
隣で笑って
あたらしい なつかしい世界を
繋ぎ止めるものを どうか
奪わないで
美しいひかり
- 那彷彿複製貼上一般
- 潔白沙漠綻開的花朵
- 尋找你身影的我自己
- 彼此相處的時間不曾改變
- 不曾毀壞 無法傳達的 溫暖記憶
- 永遠不會結束的情感
- 在最後來到你的身邊
- 在我歷經無數的掙扎
- 將彼此維繫在一起的是 我們彼此
- 微弱的體溫罷了
- 只是這種痛苦到底要繼續多久
- 吶、如果我緊緊抱住你的話
- 我是否能不顧忌周遭哭泣呢?
- 我不會再離開你 會一直在你身邊
- 那永無止盡的溫暖記憶
- 有你在我身旁露出笑容
- 維繫著我們彼此的事物
- 還請你不要帶離開我們
- 這道無比璀璨的光芒