ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】sweet ARMS「Trust in you」(中+日+羅)

小羅 ? | 2024-01-07 17:57:56 | 巴幣 522 | 人氣 421



Trust in you

《約會(huì)大作戰(zhàn)Ⅱ》(第2期)(第2-3、5-11話)
《約會(huì)大作戰(zhàn)》 第二季 片頭曲OP

作詞:渡部紫緒,作曲、編曲:坂部剛,歌:sweet ARMS
第1、4話作為插曲使用。

翻譯:小羅 (poison203011)



Fate 全ては必然?
Fate subete wa hitsuzen?
Fate 一切都是必然?

惹かれ合うような出會(huì)い(出會(huì)い) 繋がるストーリー
hikareau you na deai (deai) tsunagaru sutoorii
如同互相吸引般的相遇(相遇) 串起的故事


ねぇ、この胸の鼓動(dòng)
nee, kono mune no kodou
喂、這胸口的悸動(dòng)

理解できないなら(up to you)
rikai dekinai nara (up to you)
如果無法理解(取決於你)

このまま落ちて行くだけ
kono mama ochite yuku dake
只會(huì)不斷沉淪下去


さぁ選んで スリルなデート始めましょう
saa erande suriru na deeto hajimemashou
做出抉擇吧 讓我們開始刺激的約會(huì)吧


話すたび 觸れるたび 笑うたび
hanasu tabi fureru tabi warau tabi
每一次交談 每一次接觸 每一次歡笑

目覚めてくこの想い 決してゆずれないから
mezameteku kono omoi kesshite yuzurenai kara
都越發(fā)覺醒的這份情感 我決不會(huì)放棄

はじめて こんなに素直に
hajimete konna ni sunao ni
頭一次 像這樣發(fā)自內(nèi)心

そばにいたいと思うキミに出逢えたから
soba ni itai to omou kimi ni deaeta kara
想和一個(gè)人廝守 因?yàn)槲义忮肆四?/b>

信じたいの デート?ア?ライブ
shinjitai no deeto a raibu
我想去相信 DATE?A?LIVE


Fake ただの勘違い?
Fake tada no kanchigai?
Fake 只是誤會(huì)一場?

遠(yuǎn)ざかるような目眩(目眩) 感じたら最後
toozakaru you na memai (memai) kanjitara saigo
若感到如同疏遠(yuǎn)般的眩暈(眩暈)便前功盡棄


ねぇ、暴れだす感情
nee, abaredasu kanjou
喂、一發(fā)不可收拾的情感

一度溶け出したら(It’s too late)
ichido tokedashitara (It’s too late)
一旦化開來(就為時(shí)已晚)

もう何も止められない
mou nanimo tomerarenai
再也停不下來


さぁ選んで キケンなデート始めましょう
saa erande kiken na deeto hajimemashou
做出抉擇吧 讓我們開始危險(xiǎn)的約會(huì)吧


悔しくて 苦しくて 藻掻くたび
kuyashikute kurushikute mogaku tabi
好後悔 好難受 每一次掙扎

芽生えてく この願(yuàn)い たとえ葉わなくても
mebaeteku kono negai tatoe kanawanakutemo
都越發(fā)萌生的這份願(yuàn)望 哪怕無法實(shí)現(xiàn)

やさしい唇に觸れて
yasashii kuchibiru ni furete
仍然吻上那柔軟的唇瓣

救ってくれた気持ち 守り抜きたいから
sukutte kureta kimochi mamorinukitai kara
因?yàn)槲蚁胧刈Ыo我救贖的這份心情

信じさせて デート?ア?ライブ
shinjisasete deeto a raibu
給我一個(gè)相信的理由 DATE?A?LIVE


疑う事など知らないみたいに(浄化されてゆく 行き場のない思い)
utagau koto nado shiranai mitai ni (jouka sarete yuku yukiba no nai omoi)
彷彿一點(diǎn)都不知道去懷疑(逐漸淨(jìng)化 無處宣洩的思念)

全てを受け入れてしまう(期待していいの?)
subete wo ukeirete shimau (kitai shite ii no?)
全盤接納(我可以抱有期待嗎?)

優(yōu)しすぎるキミ(複雑だけれど)
yasashi sugiru kimi (fukuzatsu da keredo)
溫柔過頭的你(一言難盡)

どんな時(shí)もそばに(そんなキミ支えて)
donna toki mo soba ni (sonna kimi sasaete)
因?yàn)槲蚁胗肋h(yuǎn)(那樣的你支持著我)

いたいから
itai kara
與你廝守


すれ違う シアワセやカナシミに
surechigau shiawase ya kanashimi ni
擦身而過 或喜或悲

正しい答えなんて あるかわからないけど
tadashii kotae nante aru ka wakaranai kedo
正確答案什麼的 也不知是否存在

何にも知らない世界で ただひとつだけ
nannimo shiranai sekai de tada hitotsu dake
在這一無所知的世界上 獨(dú)一無二

強(qiáng)く確かな想い
tsuyoku tashika na omoi
堅(jiān)定真切的情感


話すたび 觸れるたび 笑うたび
hanasu tabi fureru tabi warau tabi
每一次交談 每一次接觸 每一次歡笑

目覚めてく この想い 決してゆずれないから
mezameteku kono omoi kesshite yuzurenai kara
都越發(fā)覺醒的這份情感 我決不會(huì)放棄

はじめて こんなに素直に
hajimete konna ni sunao ni
頭一次 像這樣發(fā)自內(nèi)心

そばにいたいと思うキミに出逢えたから
soba ni itai to omou kimi ni deaeta kara
想和一個(gè)人廝守 因?yàn)槲义忮肆四?/font>

信じたいの デート?ア?ライブ
shinjitai no deeto a raibu
我想去相信 DATE?A?LIVE




※不專業(yè)翻譯,僅供參考用,有任何問題都可留言提問;轉(zhuǎn)載請務(wù)必註明出處&作者!

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

重度百合控的緣~/銨銨
開頭怎麼沒有一本正經(jīng)胡說八道?XD
2024-01-10 12:33:23

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作