作詞:中川大二郎
作曲:中川大二郎
捧げて 生きてる 意味わからないまま
もういいや って 今日 なげだしてみよう
- 傾盡全力活著 就算不知道有何意義
- 但是想著夠了 今天就輕鬆度過吧!
導き いつもの 過ぎるだけの時間に
飽きてさ ただ変わりたいだけだった
- 引領我們前進的事物 就是彼此度過的時間
- 因為已經厭煩悠閒的生活 所以曾經渴求改變
うつくしい あなただけの世界 魅せて
わたしのぜんぶを 屆けたいよ
- 讓我看看 美麗不已 只屬於你的世界
- 我想要為你獻上所有的一切
祈りの欠片を あつめて生きて
美しくなんかなくていいよ 望んで
- 聚集起祈禱的碎片生活下去
- 就算期望的事物不是什麼漂亮的事物
理 いくつも さがし疲れるより
あたたかいままの 日々を讃えたい
- 並不是厭倦尋找無數個意義
- 只是想要稱頌有你在的時光
祝福 辻褄合わせの時間軸
定めに乗せられ 駅を降りていた
- 對齊校準的幸福時間軸
- 被迫接受既定 走下車站
別れも出會いも 繋がる線に
等しく 與え 螺旋の未來
- 相遇 離別 都是維繫的線
- 同樣給予同等螺旋未來
未だ見ぬ あなただけの世界 魅せて
わたしのぜんぶを 屆けたいよ
- 讓我看見 我未曾看見 只屬於你的世界
- 我想要為你獻上所有的一切
祈りの欠片を あつめて生きて
美しくなんかなくていいよ 望んで
- 聚集起祈禱的碎片生活下去
- 就算期望的事物不是什麼漂亮的事物