ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【翻譯】Last Trip / 結崎有理 【中、日、羅歌詞】

Nialin0103 | 2023-12-09 22:29:47 | 巴幣 0 | 人氣 292

Last Trip / 結崎有理

Compose / Arrange / Lyrics : 楽園市街
Vocal:結崎有理


覚えたての言葉ひとつ
oboetateno kotoba hitotsu
銘記在心的一句話語

花束を抱く、風が攫う
hanataba taku kazegasarau
摟著花束,將風奪去

亡くした物なぞる様に
nakushita mono nazoru you ni
丟失之物就像被抹去似的

雲の隙間、光が差す。
kumo no sukima higari ga sasu
雲的間隙,光照耀著。

此の市街地の中で
kono shikaichi no nakade
在這市街中心

充たない處で
mitanai dokorode
無法填滿之處

貴下の聲は密か逸んでいる
kimi no koe wa hisoka itsundeiru
你的聲音神祕地消逝

波の音に掻き消され
nami no oto ni kaki kesare
被海浪的聲響給淹沒

何も云えないまま
nani mo ienai mama
就算什麼也不說也好

予兆を隠している
yocyou wo kakushiteiru
將預兆給隱藏起了

慥かなことは
tashi ka naktowa
確信的事物

掠れて消えていく
kasurete kieteiku
一閃而過便消失殆盡

恨むことで全て赦した
uramu kodo de subete yurushita
原諒了所有悔恨之事物

確乎と顔を合わせて
shikkari kao o awasete
確實地將臉給交和在一起

只管に溺れて征く
hitasura ni oboreteikku
一味地沉溺其中

不安を無くすように
fuuan wo nakusu youni
不安感好像被捨去了一樣


夜の寂寞 街の匂い
yoru no shijima machi no nioi
夜晚的寂寞,街道的氣息

指先迄、憶えている
yubisaki made oboeteiru
直到指尖都能夠清楚記得

さあ、僕たちふたりで
saa , bokutachi futariede
來吧,就我們兩人

此儘ふたりで
konomama futaride
就這樣子兩個人

目下、事由は明かせないでいる
mokka, jiyuu wa akase naideiru
此時此刻,別將理由給明示

言葉奧に隠された
kotoba oku ni kakusareta
隱藏在言語的奧秘中

體溫が伝わる
taion ga tutawaru
將體溫給傳達

是迄を重ねている
koremade wo tsu neteiru
就這樣層層疊起

願ったことが
nagetta kotoga
祈願著的事物

泡と消えて征く
hou to kieteyuku
成為泡沫化為虛有

失くすことで其れを果たした
nakusu koto de sore wo hatashita
捨去的事物發展成了那樣

悲しみに足を取られ
kanashimi ni ashi wo torare
悲傷地駐足不前

感覚が冴えている
kangaku ga saeteiru
感覺逐漸清晰

脳裏を占めている
nouri wo shimeteiru
佔據了整個腦中

今更と思うなら
imasara to omou nara
現在想像的話

そのままで居るから
sonomama de irkara
就會像那樣子存在的吧

行き止まりの道を選んだ
ikitomari no michi wo eranda
選擇了有盡頭的道路

無けなしの身體を獻げた
nakenashi no karada wo sasageta
將近乎於沒有的肉體給獻上

あなただけがすべてで
anata dake ga subete de
只有你的全部

それ以上何も要らない
soreijyou nani mo iranai
其他的都不需要了

慥かなことは
tashi ka naktowa
確信的事物

掠れて消えていく
kasurete kieteiku
一閃而過便消失殆盡

恨むことで全て赦した
uramu kodo de subete yurushita
原諒了所有悔恨之事物

確乎と顔を合わせて
shikkari kao o awasete
確實地將臉給交和在一起

只管に溺れて征く
hitasura ni oboreteikku
一味地沉溺其中

不安を無くすように
fuuan wo nakusu youni
不安感好像被捨去了一樣

遠くまで。
tooku made
直到遠處。


哇哇哇哇哇...這麼好的聲音加上樂園市街做的
看起來可以追喔...
2023/12/9初
是不是太久沒翻譯了...

2024/3/19
在這市街中心(錯字)
(錯字Compose /
Arrange / LyricsCompose / Arrange / Lyrics : 楽園市街 : 楽園市街

創作回應

更多創作