作詞:堀江晶太
作曲:堀江晶太
編曲:堀江晶太
Guitar:堀江晶太
Bass:堀江晶太
Drums:ゆーまお(ヒトリエ)
Strings:室屋光一郎ストリングス?中山真斗
PV:山下RIRI
唄:甲斐田晴
存在しない 美しさを
sonzai shi na i utsukushi sa wo
沒(méi)有千言萬(wàn)語(yǔ)可以表達(dá)
表す言葉はない
arawasu kotoba wa na i
並不存在的 美麗
想う限りを 歌い合うんだよ
omou kagiri wo utai au n da yo
我們合唱著 我們所思念彼此的極限
歩き出した 息を止めて
aruki dashi ta iki wo tome te
我邁出了腳步 並停止了呼吸
まやかしを 吸い込まないように
ma ya ka shi wo sui komana i yo u ni
只願(yuàn)我不會(huì)陷入 贗品之中
隠し持った 絶望に蓋をして
kakushi motta zetsubou ni futa wo shi te
遮掩住藏匿起的 絕望的人們
人はパレット
hito wa paretto
是個(gè)調(diào)色板
透明の最初を
toumei no saisyo wo
弄髒了
汚しちゃって 悔しかった
yogoshi cyatte kuyashi katta
透明的最初 並感到後悔不已
混ざり合った いびつな色を
mazari atta i bi tsu na iro wo
混合成了 扭曲的色彩
綺麗だねと言った
kirei da ne to itta
我說(shuō)出了「真是漂亮」
分からなかった
wakarana katta
但我其實(shí)並不清楚
分かりたいと思った
wakari ta i to omotta
我想在你的身旁
君の隣で
kimi no tonari de
搞懂一切
目を閉じて浮かぶ 星は何色
me wo toji te ukabu hoshi wa nani iro
你所閉起雙眼並浮現(xiàn)在眼皮之中的 星星是什麼顏色的呢
泣きたいときに流れない涙は 何色
naki ta i to ki ni nagare na i namida wa nani iro
你想哭泣時(shí)卻擠不出的淚水 是什麼顏色的呢
きっと 答えなどないから
kitto kotae na do na i ka ra
答案 一定並不存在啊
僕達(dá)で決めるんだ
boku tachi de kime ru n da
所以為了讓我們能哼唱而出
口ずさむように
kuchi zu sa mu yo u ni
而來(lái)讓我們決定答案吧
震える肩を撫でる 風(fēng)は何色
furue ru kata wo nade ru kaze wa nani iro
撫摸著你那顫抖不已的肩膀的 微風(fēng)是什麼顏色的呢
目を開(kāi)けて 見(jiàn)える空は 何色
me wo ake te mie ru sora wa nani iro
你所睜開(kāi)雙眼 並看見(jiàn)的天空 是什麼顏色的呢
やっと 少し分かってきた
yatto sukoshi wakatte ki ta
我終於 開(kāi)始漸漸明白了
この世界は 分かんないや
ko no sekai wa wakarana i ya
但這個(gè)世界 並不明白這一切啊
それで いいんだよ
so re de i i n da yo
這樣就 好了啊
君を 聞かせて
kimi wo kikase te
讓我 說(shuō)給你聽(tīng)吧
ありとあらゆる 絵具よりも
a ri to a ra yu ru enogu yo ri mo
你的雙眼比起 所有的顏料
その瞳は 鮮やかだった
so no hitomi wa azayaka datta
都還要 鮮艷不已
觸れられない 暗闇でさえも
fure ra re na i kurayami de sa e mo
即使你處?kù)丁o(wú)法碰觸的黑暗裡也一樣
似ている呼び名じゃ 相応しくない
nite i ru yobina jya fusawashi ku na i
要是只靠相似的稱(chēng)呼的話 並不合適
心の正體は 伝えきれない
kokoro no syoutai wa tsutae ki re na i
我無(wú)法完整傳達(dá)給你 內(nèi)心的真面目
想像の旅 ひらく絵本は何色
souzou no tabi hi ra ku ehon wa nani iro
在你那想像中的旅行裡 打開(kāi)的繪本是什麼顏色的呢
失望の果て 燈った光は何色
shitsubou no hate tomotta hikari wa nani iro
在你徹底失望之際 所點(diǎn)亮起的光芒是什麼顏色的呢
ばらばらな真実と
ba ra ba ra na shinjitsu to
與分散的真相一起
重ね合う てのひら
kasane au te no hi ra
交疊起來(lái)的 手掌心
違う世界でも
chigau sekai de mo
即使我們身處不同的世界
同じ歌を うたう
onaji uta wo u ta u
我們也會(huì)唱出 相同的歌
何も 言えなくていい
nani mo ie na ku te i i
即使你 說(shuō)不出任何話也無(wú)所謂
そこに居るって 分かるよ
so ko ni irutte wakaru yo
因?yàn)槲抑馈∧憔驮谖业纳砼?/div>
何かを はじめるときは
nani ka wo ha ji me ru to ki wa
當(dāng)我開(kāi)始做些 什麼的時(shí)候
傍で見(jiàn)ていてほしいよ
soba de mite i te ho shi i yo
我希望你能在身旁注視著我啊
慣れないままの 恐怖
nare na i ma ma no kyoufu
我依舊無(wú)法習(xí)慣的 恐懼
その內(nèi)側(cè)は 希望
so no uchi gawa wa kibou
存在其內(nèi)側(cè)的是 希望
息を吸い込んで
iki wo sui konde
我只是深吸了一口氣
ただ 君を想う
ta da kimi wo omou
並 思念著你
この瞳に浮かんだ 星は何色
ko no hitomi ni ukanda hoshi wa nani iro
浮現(xiàn)在我的雙眼之中的 星星是什麼顏色的呢
その頬を伝う 涙は何色
so no hoo wo tsutau namida wa nani iro
滑過(guò)你的臉頰的 淚水是什麼顏色的呢
きっと 答えなどないから
kitto kotae na do na i ka ra
答案 一定並不存在啊
僕達(dá)で決めるんだ
boku tachi de kime ru n da
所以為了讓我們能哼唱而出
口ずさむように
kuchi zu sa mu yo u ni
而來(lái)讓我們決定答案吧
lalala 君は何色
LALALA kimi wa nani iro
lalala 你是什麼顏色的呢
lalala 僕は何色
LALALA boku wa nani iro
lalala 我是什麼顏色的呢
存在しない 美しさを
sonzai shi na i utsukushi sa wo
沒(méi)有千言萬(wàn)語(yǔ)可以表達(dá)
表す言葉はない
arawasu kotoba wa na i
並不存在的 美麗
想う限りを 歌い合うんだよ
omou kagiri wo utai au n da yo
我們合唱著 我們所思念彼此的極限
想う以上に 巡り會(huì)うんだよ
omou ijyou ni meguri au n da yo
我們比我們所想的 還要更加邂逅了彼此
-
日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。