作詞、作曲、編曲:TAKU INOUE
歌:星街彗星
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
到達了
今宵の雑踏はまるで
今夜的熙攘人海彷彿
プログレみたいなビートで舞ってる
隨著前衛搖滾般的節拍起舞
路地裏 ネオンのマーケット
後街小巷 亮起霓虹燈的夜市
見慣れない文字と言語をいなして
避開陌生的文字和語言
秘密裏にコードそっとかわして
秘密地暗中交換著代碼
この街が今日のターゲット
這座城市是今天的目標
視界は悪いな逆光
讓視野不清的逆光
奇怪な機構の人工ブラックホール
奇怪機關的人工黑洞
音色を仕込んだ薬莢
裝入音色的彈殼
あれなら二つで十分
有那個兩顆就夠
力んだ呼吸戻して
用力地調整呼吸
ニキータくらいすました顔で
像尼基塔一樣情感不形於色
シリンダーを出して裝填
甩出彈巢裝填彈藥
スポットライトみたいに
如同聚光燈一般
照準をさらって
瞄準目標
さあ始めようか
讓我們開始吧
すべて変える4カウント
改變一切的4拍舞步
終わりのない夜をあげる
將不會落幕的黑夜獻給你
合図して
打出暗號
世界の秘密暴くよ
揭露世界的秘密吧
ずっと響いてるSOS
不絕於耳的SOS
退屈なスパイラル
無趣的連鎖螺旋
3つ數えてアンロックで
倒數三聲解鎖打開
反撃だ
反擊吧
光の海に潛って
潛入光之海中
歌詞で繋いでいく點と線
透過歌詞連繫起來的點與線
カオティックな音に乗せて
乘上雜亂無章的樂音
合図して
打出暗號
世界の秘密暴くよ
揭露世界的秘密吧
今日もアレグロのテンポで
今天亦奏以快板樂速
錆び付いてる難攻不落のドアも
連鏽跡斑斑難攻不陷的大門
アンロックで
亦解鎖打開
迎撃だ
迎擊吧
光の海を泳いで
暢泳光之海中
僕のフレーズとプレクトラム
伴著我的樂句與撥片
カオティックな音で踴って
隨混亂無序的音樂翩翩起舞
さあ灰になるまで
來吧直至盡燃為灰
ハイになるまで
直至燼燃狂歡
靜寂は不穏な空気を孕んで
靜寂孕育著不安的氛圍
この部屋の闇をそっと隠してる
悄悄藏匿這房間的黑暗
右に罠
右邊是陷阱
左側
左側
裏に3名
背後有3人
キッチュな耳鳴り
媚俗的耳鳴聲
ソリストはもっと練習しといて
當獨奏者就給我多加練習
狂いに狂ったチューニング
瘋狂中亂掉的調音
天鵞絨(ビロード)の奧の醜聞(しゅうぶん)
天鵝絨深處的醜聞
聞こえてるずっと192kHz(いちきゅーにー)で
一直於192kHz的頻率聽見
過剰な意匠の空砲
大費周章的空槍
ひるんでる場合じゃないの
現在不是退縮的時候
リロードいらずの銃口
不需要重新裝填的槍口
思考を拒んだ人造スナイパー
拒絕思考的人造狙擊手
身の程知らずで いいさ
不自量力 也無妨啊
アリーナに立って
站立於競技場上
照準をさらって
瞄準目標
さあどうしようか
好了該怎麼辦呢
負け筋のポーカー
通往敗途的鬼牌
それでもまだ笑ったまま
儘管如此仍依然笑若無懼
オールイン
孤注一擲
合図して
打出暗號
世界の秘密暴くよ
揭露世界的秘密吧
1、2 ラッタッタッタタ
1、2 啦噠噠噠噠
退屈なスパイラル
無趣的連鎖螺旋
3つ數えてアンロックで
倒數三聲解鎖打開
流星を纏って迎えるショウダウン
身披流星迎戰攤牌一決雌雄
逆転ロイヤルストレートフラッシュ
逆轉局勢的皇家同花順
カオティックな音に乗せて
乘上雜亂無章的樂音
合図して
打出暗號
世界を一つさらうよ
將世界一整個奪走吧
喝采 カーテンコールで
在喝采 謝幕中
錆び付いてる難攻不落のドアも
連鏽跡斑斑難攻不陷的大門
アンロックで
亦解鎖打開
バイバイさ
掰掰了
光の海を泳いで
暢泳光之海中
僕のフレーズとプレクトラム
伴著我的樂句與撥片
ハイウェイで會おうぜ
讓我們在公路上碰面吧
走って(Hey)
奔馳起來(Hey)
カオティックな音で踴って
隨混亂無序的音樂翩翩起舞
さあ灰になるまで
來吧直至盡燃為灰
ハイになるまで
直至燼燃狂歡