作詞:カノエラナ
作曲:カノエラナ
今日あったことを忘れないように
一言一句 日記にしるして
嬉しいことも 嫌なことでも
一度きりの人生なのだから
- 為了不忘記今天發(fā)生的一切
- 一言一句 都書寫在日記裡面
- 高興的事情也好 討厭的事情也好
- 因?yàn)檫@是我只有一次的人生
大切なモノはいつも
失ってから気付くでしょう
全ては 完璧な結(jié)末(エンドロール)を迎えるため 始める
- 我總是在那重要的事物
- 失去之後才開始意識(shí)到
- 所有的一切 都是為了迎來完美的結(jié)局 才開始的
Dear Moon 祈りを捧げるよりも
自分の足で もう一度だけ
Sweet Moon キラキラ光る寶石より
砂糖いっぱいの幸せと
蒼く澄んだ未來を必ず 摑むわ
Queen of the Night
- Dear Moon 比起禱告祈禱
- 還不如用自己的腳重新再來
- Sweet Moon 比起閃閃發(fā)光的寶石
- 充滿甜蜜的美好幸福與
- 那蒼藍(lán)澄澈的幸福未來 我一定會(huì)緊抓住的
- Queen of the Night
夢(mèng)の中では 誰も彼もが
爭(zhēng)いの果て ひどい顔をしてる
逃げ出そうにも 上手く走れず
追いつかれた瞬間 目が覚める
- 在夢(mèng)境之中 不分你我
- 互相爭(zhēng)奪的最後 迎來悲慘的結(jié)果
- 就算我想要逃跑 但是我卻沒辦法
- 在被追上的瞬間 我從夢(mèng)境中醒來
孤獨(dú)は楽だけれど
孤獨(dú)は淋しいもの
- 雖然獨(dú)自一人也很快樂
- 但獨(dú)自一人屬於寂寞的
馬鹿げた話だと笑ってくれる
今を手放せない
- 你笑著說這是真蠢的故事
- 但是我完全無法放下現(xiàn)在
Dear Moon 願(yuàn)いが屆いたのなら
あとは自分でやり遂げるから
Sweet Moon フワフワとした生き方より
先を見據(jù)えて種を蒔きましょう
青く実る果実を必ず もぎ取る
Queen of the Night
- Dear Moon 若是願(yuàn)望能夠?qū)崿F(xiàn)的話
- 之後只要自己一步一腳印實(shí)現(xiàn)就好
- Sweet Moon 比起散漫的生活方式
- 未雨綢繆 種下果實(shí)吧!
- 我一定會(huì)將成熟的果實(shí) 給拿到的
祝杯のリボン 勝利のダンスを
駆けるはユニコーン 芽吹く明日を
- 慶祝的緞帶 跳起勝利的舞蹈
- 奔馳的獨(dú)角獸 奔向萌芽的未來
Dear Moon 祈りを捧げるよりも
自分の足で もう一度だけ
Sweet Moon キラキラ光る寶石より
もっとたくさんの幸せを
Moon 誰にも穢(けが)させないわ
気高く自由に 大地を蹴って
進(jìn)む これは私だけの物語(yǔ)(ストーリー)
めでたしめでたしで幕は閉じる
蒼く澄んだ未來を必ず 摑むわ
Queen of the Night
わたしは Queen of the Night
- Dear Moon 比起禱告祈禱
- 還不如用自己的腳重新再來
- Sweet Moon 比起閃閃發(fā)光的寶石
- 我更想要的是許多的幸福
- Moon 不會(huì)讓任何人給玷汙
- 高貴自由 踩踏大地
- 前進(jìn)吧! 這是只屬於我的故事
- 迎來歡樂大結(jié)局拉下帷幕
- 那蒼藍(lán)澄澈的幸福未來 我一定會(huì)緊抓住的
- Queen of the Night
- 我就是Queen of the Night