作詞:TKT
作曲:EREN
“ゼロ”からキミと2人で歩けたから
空想くらい葉えられる気がした
噓みたいだね
- 正因從“零”開始與你共度
- 感覺我的幻想能夠實現
- 這就好像是如同謊言般
きっと明日もまた
同じような日が続いていくんだろうな
ああもう憂鬱だな
- 明天也一定是依舊
- 延續著一樣的日常
- 啊啊 真是憂鬱啊!
ずっと眺めているだけ
海に浮かぶ月は今日もタイムスリップ
ああもう沈んでいく
- 只是一直在遠方觀望著
- 海面上浮出的月亮今天也是時光飛逝
- 啊啊 月亮已經落下了
傷つきたくはないの
だけどつらいの
このままじゃ嫌なの
呪いを解く魔法はキミの笑顔なんだ
- 我不想要受傷
- 但看來很困難
- 我也討厭維持現狀
- 能解除詛咒的就是你的笑容
“ゼロ”からキミと2人で歩けたから
心から笑えているような気がするんだ
このまま明日も明後日も変わらないで
聞きたいんだ ありのままの聲
知りたいんだ キミの好きなもの
隠さなくてもいいんだよ
“ゼロ”から“イチ”にしよう
- 正因從“零”開始與你共度
- 感覺能打從心底歡笑
- 希望明天也好未來也好都不要改變
- 我想要聽見 你那帶有自我的聲音
- 我想要知道 你所有喜歡的人事物
- 不用掩飾這份心情也沒關係喔
- 從“零”開始變成“一”吧!
初めの1歩は五十歩百歩
なら遠回りしてもいいんじゃない
笑って泣いてを繰り返して
正解を決めていこう
陽だまりの中を生きていくんだ
もう何があろうとも
失いたくないから
永遠を信じていたいから
これからもっともっと積み重ねよう
- 最初的1步你我是相差無幾
- 這樣的話繞遠路也沒關係
- 重複著歡欣雀躍跟摻然落淚的循環
- 讓我們決定所謂的正確答案吧!
- 我會生活在陽光普照的世界裡
- 無論在這過程中發生了什麼事
- 因為我不想要失去你
- 因為我想要相信永恆
- 從今以後累積起更多 更多的回憶吧!
“ゼロ”からキミと2人で歩けたから
- 正因從“零”開始與你共度
“ゼロ”からキミと2人で歩けるなら
何もいらない それだけでいいんだ 可笑しいよね
これから足りないモノは探しにいこう
見せたいんだ 伝えたいんだ
溢れ出したこの想いを
- 正因從“零”開始與你共度的我的話
- 什麼都不需要 只要這樣就好 真是滑稽
- 從今以後去尋找你我不足的事物吧!
- 我想要找到啊! 我想要傳達到啊!
- 我滿溢而出的這份感情
“ゼロ”からキミと2人で歩けたから
心から笑えているような気がするんだ
このまま明日も明後日も変わらないで
聞きたいんだ ありのままの聲
知りたいんだ キミの好きなもの
何度だって言うよ
“ゼロ”から“イチ”にしよう
- 從“零”開始與你共度的
- 感覺能打從心底歡笑
- 希望明天也好未來也好都不要改變
- 我想要聽見 你那帶有自我的聲音
- 我想要知道 你所有喜歡的人事物
- 無論多少次我都會說出口的
- 從“零”開始變成“一”吧!