承認(rèn)欲求 / 櫻坂46
作詞:秋元康
作曲:浦島健太, 加藤優(yōu)希
街中 溢れるデジタルサイネージ
街頭充滿了數(shù)位看板
Oh Oh Oh Oh It’s so annoying
Oh Oh Oh Oh 真是煩人
そんな一斉にメッセージされたって???
即使這樣同時(shí)傾倒訊息…
Oh Oh Oh Oh 聖徳太子か!
Oh Oh Oh Oh 以為我是聖德太子??!(註:傳說聖德太子能夠耳聽八方)
世界はいつも 騒々しい
世界總是喧囂嘈雜
好き勝手 叫び続けてる
伴隨人們隨心所欲地持續(xù)叫喊
(私が?僕が?俺が ジャン ジャン)
(我 和我 還有我 jump jump)
言いたいことはあるんだろうが
你應(yīng)該有著想說的話吧
一人一人に構(gòu)ってられない
但我無法去關(guān)注到每個(gè)人
(あなたが?君が?おまえが ジャン ジャン)
(你 和你 還有你 jump jump)
Hey! 心の中で手を振ってる
Hey!在心中揮著手
ここにいること わかっているか 不安!不安!不安!不安!
我就在這裡 你知道嗎 不安!不安!不安!不安!
誰(shuí)も承認(rèn)欲求強(qiáng)すぎて
每個(gè)人都過度渴望被認(rèn)同
そんなにも自分に自信がないのかい?
難道你對(duì)自己的信心這麼不夠嗎?
もっと見てと求められるSNS
追求更多關(guān)注的社群網(wǎng)路
ちゃんと見てるからって言ってるのに欲張る
儘管我說有好好看著 他們卻仍貪得無厭地渴求
Approval
認(rèn)可
話聞いてよ もっと頷いて
仔細(xì)聽我說啊 給我更多肯定
具體的に褒めて欲しい
想要你具體地稱讚我
他人とは違う 何かって何?
不同於他人的是什麼呢?
君は君でしかないだろう
你就只是你自己對(duì)吧
自分という特別な存在に
名為自己的特別存在
いつになったら気づいてくれる?
你究竟什麼時(shí)候才會(huì)注意到呢?
ねえ 何で無視するの?
嘿 為什麼要無視我?
目には映ってるYou know?
我就映照在你眼中 你知道嗎?
お互いに同じこと
互相對(duì)著同樣的事物
勘違い ムカついてた
產(chǎn)生誤會(huì) 感到不耐
集団的にずっと孤獨(dú)
團(tuán)體中的我持續(xù)著孤獨(dú)
メンタルが崩壊しそうで???
心理幾乎要崩潰了…
(黙る?籠る?沼る ジャン ジャン)
(沉默 緊閉 深陷其中 jump jump)
こんな頑張って生きているのに
明明如此拼命地活著
誰(shuí)もわかってくれない四面楚歌
卻沒有任何人理解我的四面楚歌
(頼る?逃げる?追えない ジャン ジャン)
(依賴 逃離 無法追上 jump jump)
Hey! コミュニケーション能力なんて
Hey! 溝通能力
全くなくて どうすればいい? 知らん 知らん 知らん 知らん
我完全沒有 該怎麼辦才好? 不知道 不知道 不知道 不知道
それは被害妄想というものだ
那就是所謂的被害妄想
君のことだってちゃんと見ているよ
我有確實(shí)注視著你哦
仮に誰(shuí)かに承認(rèn)されたら即 友達(dá)かい?
假如有人認(rèn)同了你 就立刻成為朋友嗎?
キリがなくなるぞって次から次に止まらない
這樣會(huì)變得沒完沒了 接連落下而無法止住的
涙
眼淚
アンチもブロックしないよ
我不會(huì)封鎖黑特哦
數(shù)だけ欲しいフォロワー(Why?)
只想要更多的追蹤者(為什麼?)
誹謗中傷 想定內(nèi)
誹謗中傷 意料之內(nèi)
傷だらけのまるでホラー
滿身傷痕 宛如恐怖片
誰(shuí)でもいいから
無論是誰(shuí)都好
愛を 愛を
愛我吧 愛我吧
誰(shuí)も承認(rèn)欲求強(qiáng)すぎて
每個(gè)人都過度渴望被認(rèn)同
そんなにも自分に自信がないのかい?
難道你對(duì)自己的信心這麼不夠嗎?
もっと見てと求められるSNS
追求更多關(guān)注的社群網(wǎng)路
ちゃんと見てるからって言ってるのに欲張る
儘管我說有好好看著 他們卻仍貪得無厭地渴求
Approval
認(rèn)可
話聞いてよ もっと頷いて
仔細(xì)聽我說啊 給我更多肯定
具體的に褒めて欲しい
想要你具體地稱讚我
他人とは違う 何かって何?
不同於他人的是什麼呢?
君は君でしかないだろう
你就只是你自己對(duì)吧
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!