ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】教室のドアの向こう / リーガルリリー

Murphy | 2023-09-23 21:17:50 | 巴幣 6 | 人氣 255

        
教室のドアの向こう / リーガルリリー
Kyoushitsuno door no mukou
        
作詞:たかはしほのか
作曲:たかはしほのか
        
教室を出たら、あなたの笑顔がすぐそばに感じた。
當我走出教室 便感覺到了你的笑容近在身旁。
今日は一緒に帰る日だ。
今天是一起回家的日子。
        
中央線は今日も人が死んでしまったね。
今天也有人在中央線死去了呢。
あなたはどこにも行かないでね。
請你哪裡都不要去呀。
        
曇り空が明るいなぁって、感じることができるのは、
「多雲的陰天真是明亮啊」 能夠如此感受是因為
あなたの泣いてる黒い場所、虹がかかる隙もないから。
在你哭泣的黑暗之處 甚至沒有一絲架起彩虹的縫隙。
        
働きだして數年経った日の午後。
工作了幾年後的日子的一個下午。
頭痛がきだして、今日も早退。もうしょうがないよな。
開始感到頭痛 今天也早退。已經無可奈何了呢。
わたしはここから逃げ出して、あの日を思い出した。
我從這裡逃了出去 並回想起了那一天。
        
曇り空が明るいなぁって、今でも口に出せるから。
「多雲的陰天真是明亮啊」 如今也依舊能夠說出口。
わたしの泣いてる黒い場所、虹がかかる隙があるんだ。
在我哭泣的黑暗之處 有著一絲架起彩虹的縫隙。
パンドラボックスにりぼんは似合わないって笑うかな。
你會笑著說「潘朵拉的盒子不適合繫上緞帶」嗎?
あの日の君は笑うかなぁ
那一天的你是否會笑著呢
教室のドアの向こう
於教室門扉的另一側
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作