ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】日曜日よりの使者 / Creepy Nuts × 菅田將暉

Murphy | 2023-09-08 20:53:14 | 巴幣 8 | 人氣 676

        
日曜日よりの使者 / Creepy Nuts × 菅田將暉
Nichiyoubi Yorino Shisha
        
作詞:甲本ヒロト
作曲:甲本ヒロト
        
このまま どこか遠く 連れてってくれないか
能否就這麼將我帶往遙遠的某處呢
君は 君こそは 日曜日よりの使者
你是 你就是 來自星期日的使者
        
Shala la…
        
本當の言葉はいつでも誰かを傷つける
真實的話語總是會傷害到他人
だから俺はテキトーなウソでもついて その場を切り抜ける
因此我才說些適當的謊言 擺脫當下的狀況
たとえば世界が土砂降りのrainy day
就算世界是下著傾盆大雨的rainy day
だとしても平気でゲラゲラ浮かべた笑みで
也能若無其事 以浮現燦爛笑容
ふきとばしてくれたステージで
將陰霾吹飛舞臺上
そんなラッパーに憧れた そんなロックスターに憧れた
嚮往那樣的饒舌歌手 嚮往那樣的搖滾巨星
あのレジェンドや'憧れ'は俺達にこう語りかけた
那個傳奇人物與「憧憬」如此對我們說
いっそどん底まで落ち込みな
乾脆徹底墜入谷底吧
飛び降りたいなら飛び降りな
想要跳下去就縱身躍下吧
でもその前にこの音に乗りな
但在那之前 乘上這音樂吧
日曜日よりの使者
來自星期日的使者
        
Shala la…
        
四方八方囲む鉄格子みたいな月曜日
如同從四面八方圍困的鐵柵般的星期一
血の通う人間だってのに 誰かと似通った火曜日
明明是血肉之軀的人類 卻與他人相似的星期二
淡々と任務を遂行し魂吸い取る水曜日
淡然地完成任務 壓榨靈魂的星期三
他人の目に憶病になって視界も曇った木曜日
畏懼他人目光 連視野都模糊的星期四
器用貧乏な自分に今日日嫌気がさす金曜日
現在對那梧鼠技窮的自己感到厭惡的星期五
逃げまどうようにたどりついた土曜日
不知要逃往何處而抵達的星期六
皆が同様にロンリー
大家都同樣孤獨
ならお前も乗りこみな
那麼你也加入他們吧
ガキの使いから年寄りまで
從小孩到老人
飲み込みな音に乗りな
乘上音樂融入其中吧
日曜日よりの使者
來自星期日的使者
        
流れ星が たどり著いたのは
流星所抵達之處
悲しみが沈む西の空
是悲傷沉沒的西邊天空
そして東から昇ってくるものを
接著我們將去迎接那
迎えに行くんだろ 日曜日よりの使者
從東方升起的事物吧 來自星期日的使者
        
このまま どこか遠く 連れてってくれないか
能否就這麼將我帶往遙遠的某處呢
君は 君こそは 日曜日よりの使者
你是 你就是 來自星期日的使者
たとえばこの街が 僕を欲しがっても
就算這座城市渴望擁有我
今すぐ出かけよう 日曜日よりの使者
此刻馬上啟程出發吧 來自星期日的使者
        
もうすぐ夜が明けてく
黎明及將要來臨
あの背中に手を振る
向那背影揮手
キレイでも正しくも無いけど俺を包む優しく
縱使不完美也不正確 卻溫柔地包裹著我
ふり払え名殘惜しさ
擺脫那份依依不捨吧
いつかまた會えるその時は
有朝一日 再度相見之時
押し殺せない気持ち持ち寄りな
帶彼此無法壓抑的情感聚集於此
日曜日よりの使者
來自星期日的使者
        
流れ星が たどり著いたのは
流星所抵達之處
悲しみが沈む 西の空
是悲傷沉沒的西邊天空
そして東から昇ってくるものを
接著我們將去迎接那
迎えに行くんだろ 日曜日よりの使者
從東方升起的事物吧 來自星期日的使者
        
Shala la…
        
Shala la…
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作