ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Burn My Soul - She is Legend 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-08-15 21:53:49 | 巴幣 20 | 人氣 482

作詞:麻枝準
作曲:麻枝準
編曲:吉田穣

特に才能もないし
何を摑み取れと言うんだろうな
虛しく宙を掻いて
空回りの日々だけどまぁいっか
Ah it’s her wish crazy for me
息を吸い込んでいざ參りましょう
Ah it’s her wish quest for me undying
そこはステージで命賭し
  • 雖然我沒有特別的才能
  • 卻想要緊抓某物到手中
  • 充斥在空氣之中的空虛
  • 雖然滿是徒勞的日常 這樣也行
  • Ah it’s her wish crazy for me
  • 深吸一口氣向前邁進吧!
  • Ah it’s her wish quest for me undying
  • 在這座舞臺賭上人生吧!
君を忘れても
僕は連れてくよ
孤獨の果て 虛數の海
時が止まってしまっても
待つのは天國?
それとも地獄かな?
この心臓を捧げてもいい
君と燃え盡きるのなら
芽吹く命に祝福あげる
  • 既便我遺忘你的記憶
  • 我依舊會帶著你向前
  • 孤獨的彼方 虛數的大海
  • 就算你的時間停下腳步
  • 等待我們到來的是天國嗎?
  • 還是說是萬劫不復的地獄?
  • 就算是要獻上我的性命也無妨
  • 只要是與你一同拚盡全力的話
  • 為你獻上生命萌芽的這份祝福
頼りない足取りで
どこまで突き進めと言うだろう?
ぐるぐる同じところ
回って気づいたらまた朝だ
  • 用那不可靠的足跡
  • 你說你能走多遠?
  • 在同樣的地方走了一遍又一遍
  • 注意到時黎明早就已經到來了
Ah, it's her wish crazy for me
風邪を引かぬよに暖かくします
Ah, it's her wish quest for me undying
張り詰めた雲からは雨が
  • Ah, it's her wish crazy for me
  • 為你獻上溫暖以免你染上風寒
  • Ah, it's her wish quest for me undying
  • 布滿天空的雲朵降下點點雨滴
君が笑うなら 僕も笑うだろう
終わりのない冬が來ても
生き殘って見せようか?
神に見捨てられ 業火に焼かれて
それでもいいさ 何度だって
君を迎えに行くから
抱えきれないほど 花摘んで
  • 只要你展露笑顏 我也能回以笑容
  • 就算是永無止境的冬天到來也好
  • 你也想要讓我繼續活在這世上嗎?
  • 被神明視作棄子 被業火焚燒此身
  • 無論重來多少次 這樣我也沒關係
  • 因為你會來迎接我的到來
  • 摘取超出自身極限的花朵
遠い遠い記憶だ
歌いたかったはずだ
嗚呼もう忘れそうだ
でもまだここで脈を打つ
  • 遙遠彼方的記憶
  • 本想歌頌的過往
  • 嗚呼 看來也早已忘卻
  • 但是依舊活在我心中
Ah, it's her wish crazy for me
今日の調子は皆さん如何かな?
Ah, it's her wish quest for me undying
あまり無理をせずやりましょう!
  • Ah, it's her wish crazy for me
  • 大家今天的狀態如何呢?
  • Ah, it's her wish quest for me undying
  • 不要太勉強自己去做吧!
君を忘れても 僕は連れてくよ
孤獨の果て 虛數の海
時が止まってしまっても
お腹が空いたら 何か食べに行こう
この心臓を捧げてもいい 君と燃え盡きるのなら
君が泣くのなら 全力で笑わす
何を言えば 伝わるかな
もどかしいなこの戀は
  • 既便我遺忘你的記憶 我依舊會帶著你向前
  • 孤獨的彼方 虛數的大海
  • 就算你的時間停下腳步
  • 因為我肚子餓了 所以去吃點什麼吧?
  • 就算是要獻上我的性命也無妨 只要是與你一同拚盡全力的話
  • 如果你流下眼淚 我會全力讓你露出笑容
  • 真要說什麼的話 能夠傳達到你心裡嗎?
  • 真是令人急不可耐的這份戀情
悪魔に憑かれて 闇に飲まれても
ただ生きるんだ 前を向くんだ
それだけが取り柄だから
星が瞬く 靜かに
語り継がれいつか
神話に祝福をあげる
  • 就算是被惡魔附體 就算是被黑暗吞噬
  • 只要我們還活著 就能樂觀向前邁進
  • 因為我們就只有這項優點而已
  • 靜靜落下的流星
  • 繼續訴說的將來
  • 向神話獻上這份祝福
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作