作詞:n-buna
作曲:n-buna
編曲:n-buna
唄:suis
中文翻譯:月勳
大丈夫だよ大丈夫
daijyoubu da yo daijyoubu
沒(méi)關(guān)係的啊 沒(méi)關(guān)係
寢てれば何とかなるし
nete re ba nan to ka na ru shi
要是睡著的話總會(huì)有辦法的
どうしたんだいそんな顔してさぁ
do u shi ta n da i so n na kao shi te saa
你為什麼要露出那種表情呢
別にどうともないよ
betsu ni do u to mo na i yo
其實(shí)根本無(wú)關(guān)緊要啊
駅前で愛(ài)を待ち惚け
eki mae de ai wo machi bouke
我在車站前空等著愛(ài)
他にすることもないし
hoka ni su ru ko to mo na i shi
也沒(méi)有其他要做的事情
不誠(chéng)実の価値も教えてほしいわ
fuseijitsu no kachi mo oshie te ho shi i wa
我希望你也來(lái)教教我不誠(chéng)實(shí)的價(jià)值啊
言勿れ 愛(ài)など忘れておくんなまし
koto nakare ai na do wasure te o ku n na ma shi
別說(shuō)了吧 請(qǐng)忘記所有愛(ài)吧
苦しい事だって何でも教えておくれ
kurushi i koto datte nan de mo oshie te o ku re
告訴我所有會(huì)讓你痛苦的事情吧
左様な蜻蛉の一つが善いなら忘れた方が増し
sayou na kagerou no hitotsu ga ii na ra wasure ta hou ga mashi
如果那樣的事情一點(diǎn)好處也沒(méi)有的話忘記它可能會(huì)更好呢
詮の無(wú)いことばかり聞いてられないわ
sen no nai ko to ba ka ri kiite ra re na i wa
我可無(wú)法一直傾聽(tīng)毫無(wú)意義的事情啊
言いたくないわ
ii ta ku na i wa
我不想說(shuō)出口啊
大丈夫どれだけも吐いても
daijyoubu do re da ke mo haite mo
不管我「對(duì)不起」說(shuō)得再怎麼多
言葉は言い足りないし
kotoba wa ii tari na i shi
我所說(shuō)的詞彙還是一直不足夠
どうしたんだいあんたにわかるかい
do u shi ta n da i a n ta ni wa ka ru ka i
這是怎麼了啊 你明白
この憂いが
ko no urei ga
我的這種憂愁嗎
玄関で愛(ài)を待ち惚け
genkan de ai wo machi bouke
我在玄關(guān)空等著愛(ài)
囁く聲で喘いで
sasayaku koe de aeide
靠低語(yǔ)著的聲音喘息吧
後悔の悔を教えてほしいわ
koukai no kai wo oshie te ho shi i wa
我希望你來(lái)教教我後悔之中的悔恨啊
陽(yáng)炎や 今日などどうか忘れておくんなまし
kagerou ya kyou na do do u ka wasure te o ku n na ma shi
還請(qǐng)你忘記 蜉蝣與今天
悲しい事無(wú)しの愛(ài)だけ歌っておくれ
kanashi i koto nashi no ai da ke utatte o ku re
請(qǐng)歌頌沒(méi)有一絲悲傷事的愛(ài)情吧
終いは口付け一つが善いのも言わない方が増し
shimai wa kuchi zuke hitotsu ga ii no mo iwanai hou ga mashi
在最後一個(gè)溫柔的吻也許比說(shuō)太多話更好
詮の無(wú)いことでも忘れられないわ
sen no nai ko to de mo wasure ra re na i wa
即使是毫無(wú)意義的事情我也無(wú)法遺忘啊
知りたくないわ
shiri ta ku na i wa
我不想知道啊
陽(yáng)炎や 今日などいつか忘れてしまうのでしょう?苦しいの
kagerou ya kyou na do i tsu ka wasure te shi ma u no de syou? kurushi i no
你總有一天 將會(huì)忘記蜉蝣與今天對(duì)吧?真是叫人痛苦啊
左様な躊躇いの一つが愛(ài)なら知らない方が増し
sayou na tamerai no hitotsu ga ai na ra shirana i hou ga mashi
如果那樣的猶豫是一種愛(ài)的話也許不知道更好呢
詮の無(wú)いことだって聞かせてもっと
sen no nai ko to datte kikase te motto
即使是毫無(wú)意義的事情也請(qǐng)讓我聽(tīng)更多吧
言勿れ 明日など忘れておくんなまし
koto nakare asu na do wasure te o ku n na ma shi
別說(shuō)了吧 請(qǐng)忘記明天吧
苦しい事だって何度も教えておくれ
kurushi i koto datte nando mo oshie te o ku re
告訴我所有會(huì)讓你痛苦的事情吧
無(wú)粋な蜻蛉の一つでいいから、溺れるほどに欲しい
busui na kagerou no hitotsu de i i ka ra, obore ru ho do ni hoshi i
即使我當(dāng)個(gè)不懂風(fēng)處的蜉蝣也無(wú)所謂、我也渴望得沉溺其中
詮の無(wú)いことだって聞かせてもっと
sen no nai ko to datte kikase te motto
即使是毫無(wú)意義的事情也請(qǐng)讓我聽(tīng)更多吧
愛(ài)して欲しいわ
ai shi te hoshi i wa
我希望你愛(ài)愛(ài)我啊
-
日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。