★
作詞:ツミキ
作曲:ツミキ
PV:ぽんすけかいかい?葛飾出身
唄:みきまりあ
中文翻譯:月勳
アイスクリーム溶けるまであなたのことをずっとみつめてた
aisu kuri-mu toke ru ma de a na ta no ko to wo zutto mi tsu me te ta
在冰淇淋融化之前 我一直在注視著你
I FOUND YOU! 一目で全て解るのよダーリン
I FOUND YOU! hitome de subete wakaru no yo da-rin
I FOUND YOU! 我一眼就明白一切了啊親愛的
一発フィーリング
ippatsu fi-ringu
一次的感受
互い想いなんて自意識過剰な感情で一途にリスキーに成りたい
tagai omoi na n te jiishiki kajyou na kanjyou de ichizu ni risuki- ni nari ta i
我們對彼此的思念只是自我意識過剩的感情 但我卻想一心一意成為愛冒險(xiǎn)的人
RAM-PAM-PAM
脊髄反射待ったなしでニヒルにキスミー
sekizui hansya matta na shi de nihiru ni kisu mi-
脊髄反射般地?zé)o可避 帶著玩世不恭的心情親吻我吧
運(yùn)命的な素?cái)长食龇辘?/div>
unmei teki na suteki na deai
命運(yùn)之中的美好相遇
ハイド?アンド?シーク
haido ando shi-ku
Hide?And?Seek
DON’T YOU THINK? あたしのファンタジ
DON'T YOU THINK? a ta shi no fantaji
DON’T YOU THINK? 我的幻想
PLEASE DON’T LET ME DOWN
指切りげんまん噓ついたっていいでしょ
yubi kiri gen man uso tsu i tatte i i de syo
即使拉勾約定並且說謊也無所謂吧
もう背後の正面誰だっていいでしょ
mo u mushiro no syoumen dare datte i i de syo
無論身後的人是誰都無所謂吧
大膽な犯行で拐かして愛を決す
daitan na hankou de kadowakashi te ai wo kessu
靠大膽的犯行來拐走並判決愛情吧
感情の先行で間違えそうになる程 熱中中
kanjyou no senkou de machigae so u ni na ru hodo neccyuu cyuu
就像是會因?yàn)楦星榈男n動(dòng)而讓我差點(diǎn)犯錯(cuò)一樣 沉迷其中
そう
so u
是的
アイスクリーム溶けるまであなたのことをずっとみつめてた
aisu kuri-mu toke ru ma de a na ta no ko to wo zutto mi tsu me te ta
在冰淇淋融化之前 我一直在注視著你
I GOT YOU! 目と目で発する熱線スパーク
I GOT YOU! me to me de hassuru nessen supa-ku
I GOT YOU! 靠彼此的雙眼所射出的紅外線閃光
ぶっちゃけキルミー
buccya ke kiru mi-
坦白說 乾脆殺了我吧
洗いざらい吐いて由々しき事態(tài)な実態(tài)で秘密に気付き打たれたい
arai za ra i haite yuyushi ki jitai na jittai de himitsu ni kizuki utare ta i
我想因全吐出來的嚴(yán)重事態(tài)而被暗中地被發(fā)現(xiàn)且被擊打
RAM-PAM-PAM
ABCDEFGの次に病み憑き
ABCDEFG no tsugi ni yami tsuki
ABCDEFG的下一個(gè)入迷
偶然的な劇的な気配
guuzen teki na geki teki na kehai
偶然性且扣人心弦的跡象
ハイド?アンド?シーク
haido ando shi-ku
Hide?And?Seek
DON’T YOU THINK? あたしのファンタジ
DON'T YOU THINK? a ta shi no fantaji
DON’T YOU THINK? 我的幻想
PLEASE DON’T LET ME DOWN
指切りげんまん噓ついたっていいでしょ
yubi giri gen man uso tsu i tatte i i de syo
即使拉勾約定並且說謊也無所謂吧
もう背後の正面誰だっていいでしょ
mo u mushiro no syoumen dare datte i i de syo
無論身後的人是誰都無所謂吧
大膽な犯行で拐かして愛を決す
daitan na hankou de kadowakashi te ai wo kessu
靠大膽的犯行來拐走並判決愛情吧
感情の先行で間違えそうになる程 夢中中
kanjyou no senkou de machigae so u ni na ru hodo mucyuu cyuu
就像是會因?yàn)楦星榈男n動(dòng)而讓我差點(diǎn)犯錯(cuò)一樣 徹底淪陷
ハイド?アンド?シーク
haido ando shi-ku
Hide?And?Seek
DON’T YOU THINK?
あたしのファンタジ
a ta shi no fantaji
我的幻想
PLEASE DON’T LET ME DOWN
指切りげんまん噓ついたっていいでしょ
yubi giri gen man uso tsu i tatte i i de syo
即使拉勾約定並且說謊也無所謂吧
もう背後の正面誰だっていいでしょ
mo u mushiro no syoumen dare datte i i de syo
無論身後的人是誰都無所謂吧
大膽な犯行で拐かして愛を決す
daitan na hankou de kadowakashi te ai wo kessu
靠大膽的犯行來拐走並判決愛情吧
感情の先行で間違えそうになる程??
kanjyou no senkou de machigae so u ni na ru hodo..
就像是會因?yàn)楦星榈男n動(dòng)而讓我差點(diǎn)犯錯(cuò)一樣??
ああ焦ったいわ もう焦ったいわ
a a jirettai wa mo u jirettai wa
啊啊真是令人著急啊 真是令人著急啊
あなた妄想の上でサディスティック中
a na ta mousou no ue de sadisutikku cyuu
你正在妄想之時(shí)變得殘酷成性
ああ焦ったいわ もう焦ったいわ
a a jirettai wa mo u jirettai wa
啊啊真是令人著急啊 真是令人著急啊
あたしヒロイン気取り指名手配中
a ta shi hiroin kidori shimei tehai cyuu
我正在裝作被指名通緝的女主角
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。