雪野五月の「thanks」
作詞:雪野五月 作曲:Dai 翻譯:katoxicapture
作詞:雪野五月 作曲:Dai 翻譯:katoxicapture
瞳を閉じれば 思い出す
鮮やかな 6月の風
鮮やかな 6月の風
閉上雙眼 回憶便會湧現
六月的風 栩栩如生
六月的風 栩栩如生
毎日一緒に 遊んだね
大聲で笑ってたよね
大聲で笑ってたよね
每天都玩在一起呢
向來都大聲地笑呢
向來都大聲地笑呢
でも 優しい言葉だけじゃない 時に
厳しく叱ってくれた
迷子になった あの夜も
皆と一緒なら 進めた
厳しく叱ってくれた
迷子になった あの夜も
皆と一緒なら 進めた
不過 這段時間 不僅給予了溫柔的話語
還給予了嚴厲的叱責
在變成迷失的孩子的 那個夜裡
只要和大家在一起 也能向前行
還給予了嚴厲的叱責
在變成迷失的孩子的 那個夜裡
只要和大家在一起 也能向前行
重なり合った手から
生まれた奇跡
紛れも無い友情の 魔法
生まれた奇跡
紛れも無い友情の 魔法
交疊在一起的手
誕生出來的奇蹟
是毫無掩飾的友情魔法
誕生出來的奇蹟
是毫無掩飾的友情魔法
一人でも一人じゃない この強さ
あの頃育んだ寶物
あの頃育んだ寶物
即使是一個人 也不會是一個人
這份堅強 是那段時間孕育的寶物
這份堅強 是那段時間孕育的寶物
うたた寢をしてて 舞い込んだ
なつかしい 6月の風
ふるさとの匂い なつかしい聲
感じて 振り返るの
なつかしい 6月の風
ふるさとの匂い なつかしい聲
感じて 振り返るの
漸漸地睡著了 搖曳而下
懷念的 六月的風
故鄉的味道 懷念的聲音
感覺好像回到從前
懷念的 六月的風
故鄉的味道 懷念的聲音
感覺好像回到從前
白い壁の向こうから
ふいに語りかけてくれる
ふいに語りかけてくれる
從白色牆壁的彼方
不經意地為你訴說
不經意地為你訴說
今は別々の道 歩んでるけれど
淋しくなんて ないわ
淋しくなんて ないわ
即使現在 走在離別的路上
也不要感到寂寞哦
也不要感到寂寞哦
心に刻み込んだ このアルバム
決して色褪せる事はないの
決して色褪せる事はないの
刻在心頭的 這本相冊
也絕對不會褪色哦
也絕對不會褪色哦
照れくさくて 言葉に出來ないけど
いつも思っているわ
『ありがとう』
いつも思っているわ
『ありがとう』
即使說不出 羞澀的話語
也會一直想著
『謝謝你』
也會一直想著
『謝謝你』
(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習,若有誤譯懇請指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權保障,未經同意嚴禁轉載。)
ㄢ安