作詞:??????
作曲:鴨
PV:???????鴨
唄:可不
中文翻譯:月勳
大鶏排
da- ji- pai
大雞排
デカくて美味くてすごくて
de ka ku te oishi ku te su go ku te
又大又好吃又厲害
食べても減らない大鶏排
tabe te mo herana i da- ji- pai
即使吃下肚也不會減少的大雞排
大鶏排
da- ji- pai
大雞排
あまりにデカくてすごくて
a ma ri ni de ka ku te su go ku te
過於巨大且厲害
ビールが進むぜ はい乾杯
bi-ru ga susumu ze ha i kanpai
啤酒能一口一口接下去呢 好的 乾杯
大鶏排 大好きな味
da- ji- pai daisuki na aji
大雞排 最喜歡的味道
ジューシーで柔らかい鶏肉に
jyu-shi- de yawarakai tori niku ni
在多汁且柔軟的雞肉上
ザクザクな衣を纏い
zaku zaku na koromo wo matoi
纏繞著酥酥脆脆的麵衣
俺たちの胃袋心をつかみ
ore ta chi no ibukuro kokoro wo tsu ka mi
抓住了我們的胃袋與心
スパイスの味、絡まる
supaisu no aji, karamaru
纏繞著、調味料的味道
一口食べれば笑顔になる
hito guchi tabe re ba egao ni na ru
要是吃下一口的話便會露出笑容
こんな鶏肉を探し求めていた
ko n na tori niku wo sagashi motome te i ta
我一直在追尋著這種雞肉
かぶりつく前に寫真は撮っとけ
ka bu ri tsu ku mae ni syashin wa tottoke
在大口咬下之前先拍張照片吧
大鶏排
da- ji- pai
大雞排
デカくて美味くてすごくて
de ka ku te oishi ku te su go ku te
又大又好吃又厲害
食べても減らない大鶏排
tabe te mo herana i da- ji- pai
即使吃下肚也不會減少的大雞排
大鶏排
da- ji- pai
大雞排
あまりにデカくてすごくて
a ma ri ni de ka ku te su go ku te
過於巨大且厲害
ビールも進むぜ はい再見
bi-ru mo susumu ze ha i zaichen
啤酒能一口一口接下去呢 好的 再見
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。