作詞:大原ゆい子
作曲:大原ゆい子
閉ざされた 心の中
連れ出したのは この手だった
攜えたすべてで守ると 誓った
- 封閉起來的自己的內(nèi)心
- 將我?guī)С鰜砭褪沁@雙手
- 發(fā)誓傾盡所有守護(hù)一切
一人では歩けない 世界で出會(huì)えた
あなたといたから 強(qiáng)くなれたよ
- 只靠自己是沒辦法前進(jìn)的 在這世界上
- 與你相遇伴你身旁的話 我就能更加堅(jiān)強(qiáng)
陽(yáng)だまりで僕たちは
ありのまま笑い合う
そんな日が続くように
當(dāng)てない道へ 旅がはじまる
- 日光之下的我們
- 純粹地互相歡笑
- 為了繼續(xù)這日常
- 這條無人所知的道路開始啟程
噓のない 前向きさに
背中押されていた毎日
気がつけば 本當(dāng)の自分を見つけた
- 毫無虛假地 樂觀積極
- 梅天都被推動(dòng)前進(jìn)的日朝
- 意識(shí)到的話 就能找到真實(shí)的自己
手に入る幸せが どんなささやかでも
力になれるなら あなたにあげたい
- 就算存於手中的幸福 是多麼地微小
- 能夠幫上忙的話 我想為你獻(xiàn)上一切
言葉に表せない 僕たちを結(jié)ぶもの
根を張って 伸びていくよ
時(shí)が経てば 経つほど強(qiáng)く
- 無法用言語(yǔ)表達(dá) 那些將我們維繫的事物
- 根深蒂固逐漸成長(zhǎng)茁壯
- 時(shí)光越是飛逝越是堅(jiān)強(qiáng)
陽(yáng)だまりで僕たちは
ありのまま笑い合う
そんな日が続くように
當(dāng)てない道へと 旅がはじまる
- 日光之下的我們
- 純粹地互相歡笑
- 為了繼續(xù)這日常
- 這條無人所知的道路開始啟程