ETH官方钱包

前往
大廳
主題

贖罪/傘村トータ feat. VOCALOIDs 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-06-26 23:57:32 | 巴幣 6 | 人氣 647

本家:
HACHI .cover版:
作詞?作曲?調(diào)教?動畫:傘村トータ

人の努力を笑ったこと
自分は努力しなかったこと
大切なとき手を抜いたこと
最後の最後で諦めたこと
  • 嘲笑了他人的努力的時候
  • 自己卻沒有去努力的時候
  • 最關鍵時草率了事的時候
  • 結(jié)果最後半途而廢的時候
弱ってるとき無理をしたこと
強がりを偉いと勘違いしたこと
人の弱さを受け入れなかったこと
人を自分と同じだと思ったこと
  • 在軟弱時強顏歡笑的時候
  • 錯認逞強就是堅強的時候
  • 不接受他人的軟弱的時候
  • 自認所有人與自己是一樣的時候
泣きたいときに我慢したこと
自分の心をいじめたこと
身近な人を悲しませたこと
大切な人を傷つけたこと
  • 強忍想要哭泣時的衝動的時候
  • 折磨自己的內(nèi)心的時候
  • 讓親近的人感到悲傷的時候
  • 傷害到珍視的人的時候
嫌いなものを突っぱねたこと
好きなものをごまかしたこと
周りに合わせて愛想笑いしたこと
好き嫌いだけで動いたこと
  • 抗拒自己討厭的事物的時候
  • 敷衍自己熱愛的事物的時候
  • 配合周圍去討好他人的時候
  • 只憑自己喜好去行動的時候
群れるのは弱いと決めつけたこと
孤獨を選んだ気になっていたこと
好いてくれる人を大事にしなかったこと
悪意ばかり拾ってしまったこと
  • 擅自認為群聚就是軟弱的時候
  • 在意自己為何選擇孤獨的時候
  • 不珍視對自己釋出善意的人的時候
  • 在發(fā)現(xiàn)只有他人滿滿的惡意的時候
生きることを頭で考えたこと
なんでも理由をつけたがったこと
自分の心に素直にならなかったこと
差し出された手を振り払ったこと
  • 拚盡全力思考活著的時候
  • 想要為之給出意義的時候
  • 無法直面自己內(nèi)心的時候
  • 甩開他人伸出的手的時候
ごめんなさいを言わなかったこと
ごめんなさいを簡単に言ったこと
ありがとうを言わなかったこと
ありがとうを勝手に期待したこと
  • 對他人沒說出抱歉的時候
  • 輕率地向他人抱歉的時候
  • 對他人沒說出謝謝的時候
  • 擅自期待他人感謝的時候
愛されているのを自覚しなかったこと
特別を當たり前と思ったこと
生まれてきたことを後悔したこと
抱えきれないものを背負おうとしたこと
  • 沒有自己被大家愛著的時候
  • 將特別視作理所當然的時候
  • 對自己活著感到後悔的時候
  • 不堪背負事物的重量的時候
ああ 今日も少しずつ生きていこう
  • 啊啊 今天也一點一點活下去吧!
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應

黑川結(jié)衣
我只能說小蜜蜂比較厲害
2023-06-28 12:40:18

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作