***如有錯字、錯誤或需要改善的地方,歡迎留言!
***如喜歡我的作品,可以按個喜歡。如想知道我的最新動態,可以按個訂閱。可以的話請大家給一下評語,你們的留言和支持是我繼續寫下去的原動力喔!非常感謝!
***************
YOASOBI— アイドル
無敵の笑顔で荒らすメディア
むてきのえがおあらすメディア
用無敵的笑容面對媒體攻擊
知りたいその秘密ミステリアス
しりたいそのひみつミステリアス
好想要知道那神秘的秘密
抜けてるとこさえ彼女のエリア
ぬけてるとこさえかのじょのエリア
就連小迷糊也是她的領域
完璧で噓つきな君は
かんぺきでうそつきなきみは
完美地說著謊言的你是
天才的なアイドル様
てんさいてきアイドルさま
天才偶像大人
今日何食べた?
きょうなにたべた?
今天吃了什麼?
好きな本は?
すきなほんは?
喜歡的書是什麼?
遊びに行くならどこに行くの?
あそびにいくならどこにいくの?
如果去玩會去哪裡呢?
何も食べてない
なにもたべてない
什麼都沒有吃
それは內緒
それはないしょ
這是秘密
何を聞かれても
なにをきかれても
無論聽到什麼
のらりくらり
都含糊的回答
そう淡々と
そうたんたんと
如此平淡
だけど燦々と
だけどさんさんと
但又如此燦爛的
見えそうで見えない秘密は蜜の味
みえそうでみえないひみつはみつのあじ
若隱若現的秘密是甜蜜的味道
あれもないないない
那個沒有沒有沒有
これもないないない
這個也沒有沒有沒有
好きなタイプは?
すきなタイプは?
喜歡的類型是?
相手は?
あいては?
對象是?
さあ答えて
さあこたえて
來吧請回答
「誰かを好きになることなんて
私分からなくてさ」
「だれかをすきになることなんて
わたしわからなくてさ」
喜歡上誰什麼的
我完全不懂啊
噓か本當か知り得ない
うそかほんとうかしりえない
是真是假無從得知
そんな言葉に
そんなことばに
因為這句話
また一人墮ちる
またひとりおちる
又一個人墜落了
また好きにさせる
またすきにさせる
又迷住一個人了
誰もが目を奪われていく
だれもめをうばわれていく
把所有人的目光都奪去
君は完璧で究極のアイドル
きみはかんぺきできゅうきょくのアイドル
你是完美無缺的終極偶像
金輪際現れない
こんりんざいあらわれない
這世界絕無僅有
一番星の生まれ変わり
いちばんほしのうまれかわり
從最耀眼的星星誕生
その笑顔で
愛してるで
そのえがおで
あいしてるで
用那個微笑說我愛你
誰も彼も虜にしていく
だれもかれもとりこにしていく
每個人都會被俘虜
その瞳が
そのひとみが
被這雙眼睛
その言葉が
そのことばが
被這樣的話語
噓でもそれは
うそでもそれは
就算是說謊
完全なアイ
かんぜんなアイ
也完全是愛
はいはいあの子は特別です
はいはいあのこはとくべつです
是的是的那孩子是特別的
我々は端からおまけです
われわれははしからおまけです
是我們從一開始的獎勵
お星様の引き立て役Bです
おほしさまのひきたてやくBです
是星星大人旁邊的陪襯B
全てがあの子のお陰
すべてがあのこのおかげ
都託這孩子的福
な訳ない
なわけない
才沒有
しゃらくさい
裝模作樣的
妬み嫉妬なんてない訳がない
ねたみそねみなんてないわけがない
羨慕嫉妒忙什麼的才沒有
これはネタじゃない
這才不是什麼開玩笑
からこそ許せない
からこそゆるせない
正因如此才不能原諒
完璧じゃない君じゃ許せない
かんぺきじゃないきみじゃゆるせない
無法原諒不完美的你
自分を許せない
じぶんをゆるせない
無法原諒自己
誰よりも強い君以外は認めない
だれよりつよいきみいがいはみとめない
我不承認除此之外比誰都要強的你
誰もが信じ崇めてる
だれもがしんじあがめる
被所有人都要仰慕崇拜
まさに最強で無敵のアイドル
まさにさいきょうでむてきのアイドル
正是最強無敵的偶像
弱點なんて見當たらない
じゃくてんなんてみあたらない
弱點什麼的絕不會被找到
一番星を宿している
いちばんほしをやどしている
寄宿於最耀眼的星星中
弱いとこなんて見せちゃ
よわいとこなんてみせちゃ
懦弱被看見了什麼的
ダメダメ
不行不行
知りたくないとこは見せずに
しりたくないとこはみせずに
不想被知道的都不給看
唯一無二じゃなくちゃ
ゆいつむにじゃなくちゃ
不是獨一無二的絕對
イヤイヤ
不要不要
それこそ本物のアイ
それこそほんもののアイ
那才是真正的愛
得意の笑顔で沸かすメディア
とくいのえがおでわかすメディア
用招牌的笑容面對沸騰的媒體
隠しきるこの秘密だけは
かくしきるこのひみつだけは
只有這個秘密深深掩埋
愛してるって噓で積むキャリア
あいしてるってうそでつむキャリア
用我愛你堆積而成的職業
これこそ私なりの愛だ
これこそ私わたしなりのあいだ
這正是屬於我的愛
流れる汗も綺麗なアクア
ながれるあせもきれいなアクア
流汗也美麗動人的水色
ルビーを隠したこの瞼
ルビーををかくしたこのまぶた
那眼皮下的隱藏著紅寶石
歌い踴り舞う私はマリア
うたいおとりまうわたしはマリア
歌唱起舞的我是瑪利亞
そう噓はとびきりの愛だ
そううそはとびきりのあいだ
那樣的謊言是最高級的愛喔
誰かに愛されたことも
だれかにあいされたことも
被誰所愛這種事
誰かのこと愛したこともない
だれかのことあいしてこともない
或者是愛著誰這種事都沒有過
そんな私の噓がいつか本當になること
そんなわたしのうそがいつかほんとうになること
滿口謊言的我總有一天化其為真實
信じてる
しんじてる
我這樣相信著
いつかきっと全部手に入れる
いつかきっとぜんぶてにいれる
總有一天會全部都得到手
私はそう欲張りなアイドル
わたしはそうよくばりなアイドル
我就是如此貪心的偶像
等身大でみんなのこと
とうしんだいでみんなのこと
以最真實的一面
ちゃんと愛したいから
ちゃんとあいしたいから
來好好地愛著大家
今日も噓をつくの
きょうもうそをつくの
今天也說著謊言
この言葉が
いつか本當になる日を願って
このことば
いつかほんとうになるひをねがって
願這句話在某天化為真實
それでもまだ
雖然如此
君と君にだけは言えずにいたけど
きみときみにだけはいえずにいたけど
還是有一句話未能告訴你和你
やっと言えた
やっといえた
現在終於可以說了
これは絶対噓じゃない
これはぜったうそじゃない
這絕對不是說謊
愛してる
あいしてる
我愛你