優里送給優里ちゃんねる編輯工作人員的歌
YouTube:https://youtu.be/MVe6FIDAhyw
Music Video:https://youtu.be/K97qqyeNPIM
優里ちゃんねる編集スタッフ acoustic ver.:https://youtu.be/7gyEf4eU8E0
優里×みゆ(ばんばんざい) acoustic ver.:https://youtu.be/O1G2-dbk3hs
アイカギ
詞曲:優里
編曲:CHIMERAZ
翻譯:Sophie
- 脫ぎっぱなしの下著とたばこ
nu gi ppa na si no si ta gi to ta ba ko
脫下後扔在一旁的內衣與已抽完的煙蒂
- 煙と朝が混ざる匂い
ke mu ri to a sa ga ma za ru ni o i
香菸的味道瀰漫早晨的房間
- 最後の夜にどうして
sa i go no yo ru ni do u si te
在最後的那晚我為何
- キスしようとしたんだろう
ki su si yo u to si ta n da ro u
想要親吻你啊
- ながいまつ毛 やわらかな髪に
na ga i ma tsu ge ya wa ra ka na ka mi ni
長長的睫毛 細柔的頭髮
- 罪はないけど悔しい
zu i wa na i ke do ku ya si i
雖然沒有做錯任何事卻感到後悔
- 大丈夫じゃない 心配してるフリ
da i jyo u bu jya na i si n pa i si te ru hu ri
我並不是沒事 裝作擔心的樣子
- もう終わりにしよう
mo u o wa ri ni si yo u
我們就到此結束吧
- もう『會いたいな』もない関係
mo u 『 a i ta i na 』 mo na i ka n ke i
我們已經不是會說『好想見你』的關係了
- 『おかえり』もない二人で
『 o ka e ri 』 mo na i hu ta ri de
再也不會說出『歡迎回來』的兩人
- 『もう一回』はないよ 『もう一度』もないよ
『 mo u i ka i 』 wa na i yo 『 mo u i chi do 』 mo na i yo
不會再有『再一次』 也不會再有『下一次』
- 置いていくね アイカギ
o i te i ku ne a i ka gi
我就把它放在這吧 我們的愛之鑰匙
- 新しい誰かとだなんて
a ta ra si i da re ka to da na n te
誰是新的那個人什麼的
- 今は考えてないよ
i ma wa ka n ga e te na i yo
我現在已經不去在意了喔
- いつしか記憶は薄れて
i tsu si ka ki o ku wa u su re te
在不知不覺中回憶就漸漸變得淡薄了
- 大丈夫になるから
da i jyo u bu ni na ru ka ra
別擔心一切都會沒事的
- 短い夢 一緒に暮らそうね
mi ji ka i yu me i ssyo ni ku ra so u ne
短暫的夢中 我們生活在一起
- まだ覚えているのかな?
ma da o bo e te i ru no ka na ?
等下醒來還能記得嗎
- 後ろ髪をひかれるけれど
u si ro ga mi wo hi ka re ru ke re do
只能戀戀不捨了吧
- ああ これでいいの
a a ko re de i i no
啊啊 即使這樣也沒關係
- もう『會いたいな』もない関係
mo u 『 a i ta i na 』 mo na i ka n ke i
我們已經不是會說『好想見你』的關係了
- 『おかえり』もない二人で
『 o ka e ri 』 mo na i hu ta ri de
再也不會說出『歡迎回來』的兩人
- 『もう一回』はないよ 『もう一度』もないよ
『 mo u i ka i 』 ha na i yo 『 mo u i chi do 』 mo na i yo
不會再有『再一次』 也不會再有『下一次』
- 失くしたから アイカギ
na ku si ta ka ra a i ka gi
因為我遺失了啊 我們的愛之鑰匙
- 楽しかったころに続くドア探した
ta no si ka tta ko ro ni tu zu ku do a sa ga si ta
我尋找著能夠回到從前的快樂時光之門
- 愛しさの鍵をまわして
i to o si sa no ka gi wo ma wa si te
轉動著我們的愛之鑰匙
- 思い出すのは最後って
- 思い出すのは最後って
o mo i da su no ha sa i go tte
可最後回憶起來的卻是那
- 何度強がったっけ もうやめにしよう
na n do tsu yo ga tta kke mo u ya me ni si yo u
數不清的倔強 還是算了吧
- もう『會いたいな』もない関係
mo u 『 a i ta i na 』 mo na i ka n ke i
我們已經不是會說『好想見你』的關係了
- 『おかえり』もない二人で
『 o ka e ri 』 mo na i hu ta ri de
再也不會說出『歡迎回來』的兩人
- 『もう一回』はないよ 『もう一度』もないよ
『 mo u i ka i 』 wa na i yo 『 mo u i chi do 』 mo na i yo
不會再有『再一次』 也不會再有『下一次』
- 言い聞かせて
i i ki ka se te
再說一次給我聽吧
- もう『會いたいな』もない関係
mo u 『 a i ta i na 』 mo na i ka n ke i
我們已經不是會說『好想見你』的關係了
- もう『またね』もない二人で
- もう『またね』もない二人で
mo u 『 ma ta ne 』 mo na i hu ta ri de
也已經不是會說『再見喔』的關係了
- 心に空いた穴埋まるまで
ko ko ro ni a i ta a na u ma ru ma de
倘若心中的空缺被填補
- 無くならない アイカギ
na ku na ra na i a i ka gi
就不會遺失了啊 我們的愛之鑰匙
這首歌是優里送給他的YouTube頻道「優里ちゃんねる」的編輯工作人員的歌,說真的,優里真的是送給好多人自己寫的歌,像是送給他的好友ジュン的「シャッター」(快門)、BAK的「タイムマシン」(時光機)等等。
這兩首歌後來優里都有自己翻唱,尤其是「シャッター」至今串流播放已突破3億,感覺「アイカギ」也有爆紅的潛力,不知道優里之後會不會翻唱?就來期待看看吧!