ETH官方钱包

前往
大廳
主題

僕のこと-Mrs. Green Apple 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-01-13 22:01:19 | 巴幣 116 | 人氣 937

作詞:大森元貴
作曲:大森元貴

僕と君とでは何が違う?
おんなじ生き物さ 分かってる
でもね、僕は何かに怯えている
みんなもそうならいいな
  • 我和你到底有什麼區別?
  • 我們都是同樣的生物 我知道的
  • 但是啊!我時常不自覺的感到恐懼
  • 如果大家都這樣的話就好了
がむしゃらに生きて誰が笑う?
悲しみきるには早すぎる
いつも僕は自分に言い聞かせる
明日もあるしね。
  • 誰會嘲笑拼命活著的人?
  • 要感到悲傷還太早了
  • 總有一天我會說給自己聽的
  • 明天依舊存在的
ああ なんて素敵な日だ
幸せと思える今日も
夢敗れ挫ける今日も
ああ 諦めず足宛いている
狹い広い世界で
奇跡を唄
  • 啊啊 這是多麼美好的一天
  • 就連今天也能夠感到幸福
  • 就連夢想感到挫敗的今天
  • 啊啊 不屈不撓邁出腳步
  • 在既狹小又寬廣的世界
  • 歌頌著奇蹟
僕らは知っている
空への飛び方も
大人になるにつれ忘れる
限りある永遠も
治りきらない傷も
全て僕のこと
今日という僕のこと
  • 我們是知道的
  • 就連飛向天空的方法
  • 成為大人之後就忘記了
  • 就連有時間的永遠也是
  • 有無法治癒的傷口存在
  • 這全部都是我的一切
  • 今天都正是我的一切
得ては失う日々 意味はある?
伝わることのない想いもある
だから僕は時々寂しくなる
みんなもそうなら
少しは楽かな
僕だけじゃないと
思えるかな
  • 有失有得的日常 有其意義嗎?
  • 也有無法傳達感情的時候
  • 所以我們時常感到寂寞
  • 如果大家都是這樣的話
  • 稍微感到輕鬆一點了
  • 不是只有我一個人
  • 能夠這樣想
ああ なんて素敵な日だ
誰かを好きでいる今日も
頬濡らし眠れる今日も
ああ 嘆くにはほど遠い
狹い広い世界で
僕らは唄う
  • 啊啊 這是多麼美好的一天
  • 就連深愛著某人的今天
  • 就連哭累之後入睡的今天
  • 啊啊 離沮喪還很遙遠
  • 在這狹小又寬廣的世界
  • 我們歌頌著
冬に咲く花に
命が芽吹くよ
駆けるは 雪の大地
青すぎた春を
忘れずに居たいと
語るは 友との地図
駆けるは 人の旅路
  • 於寒冬盛開的花朵
  • 生命就此發芽
  • 奔向白雪的大地
  • 過於青澀的青春
  • 無法遺忘伴你身旁
  • 訴說與友人前進的地圖
  • 奔向人的旅途
僕らは知っている
奇跡は死んでいる
努力も孤獨も
報われないことがある
だけどね
それでもね
今日まで歩いてきた
日々を人は呼ぶ
それがね、軌跡だと
  • 我是知道的
  • 奇蹟不會發生
  • 努力與孤獨
  • 也有不會有回報的事情
  • 但是啊!
  • 即使如此
  • 也走到了今天
  • 人們將這些日常稱作
  • 這是軌跡的事物
ああ なんて素敵な日だ
幸せに悩める今日も
ボロボロになれている今日も
ああ 息をして足宛いている
全て僕のこと
  • 啊啊 這是多麼美好的一天
  • 就連煩惱幸福的日常的今天
  • 就連變得遍體麟傷的今天
  • 啊啊 深呼吸踏出全新的一步
  • 這一切都是我的一切
あの日の僕らのこと
  • 那一日就是我們的一切
僕と君とでは何が違う?
それぞれ見てきた景色がある
僕は僕として、いまを生きてゆく
とても愛しい事だ
  • 我與你有什麼不同之處?
  • 每個人看見的各式各樣的風景
  • 我照著我自己的風格 活在當下
  • 十分惹人憐愛的事情
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作