All I know
Is everything is not as it's sold
是否我所知的一切,不一定明標(biāo)著價(jià)碼?
But the more I grow the less I know
隨著年齡漸長,我越覺孤陋寡聞,
And I have lived so many lives
而彷若跨越千年,
Though I'm not old
活成了我現(xiàn)在的樣子。
And the more I see, the less I grow
所見越廣,越發(fā)覺自己淺見寡識(shí)。
The fewer the seeds the more I sow
我付出的越多,最後得到總不成正比。
Then I see you standing there
每當(dāng)我見到你矗立在那,
Wanting more from me
靜靜地要我做得更多,
And all I can do is try
而我能做的也就只有試試看。
Then I see you standing there
每當(dāng)我看見你站在那時(shí),
Wanting more from me
靜靜地向我要著更多,
And all I can do is try
而我能所做的就只有盡力一試,
Try
盡力一試。
I wish I hadn't seen all of the realness
我真希望我從未見到過人世間的冷暖,
And all the real people are really not real at all
每個(gè)人都好像帶著無數(shù)層面具似的。
The more I learn, the more I learn
當(dāng)我學(xué)得越多,知道的越多,
The more I cry, the more I cry
我就越常無助啜泣,獨(dú)自與淚共舞。
As I say goodbye to the way of life
當(dāng)我下定決心和人生道別時(shí),
I thought I had designed for me
我甚至有一瞬間以為這就是我的歸宿。
And I see you standing there
而那時(shí)的我看見你矗立於人海中,
Wanting more from me
好似要我做著更多,
And all I can do is try
而我能做到的就只有放手一搏。
And I see you standing there
當(dāng)我又一次看見你矗立於此,
I'm all I'll ever be
曾經(jīng)的我以為自己就是一切,
But all I can do is try
但為了你,我會(huì)選擇孤注一擲。
Try
孤注一擲,
Try
放手一搏,
Try
力挽狂瀾。
All of the moments that already passed
那曾經(jīng)的美好都已隨風(fēng)而逝,
We'll try to go back and make them last
我們也試過盡自己所能回到那段時(shí)光。
All of the things we want each other to be
那時(shí)候的我們都希望對(duì)方是生命中的那個(gè)他。
We never will be, we never will be
但我們已形同陌路,我們已分道揚(yáng)鑣。
And that's wonderful, and that's life
但這發(fā)生過的一切仍然值得銘記,畢竟這就是生活。
That's you, baby
以後的路,是屬於你的新篇章。
This is me, baby
此後的我也有屬於自己的冒險(xiǎn)。
We are, we are, we are, we are, we are, we are
我們啊,我們呀,
Free
In our love
都已在愛中獲得解放。
We are free in our love
我們都已然自由。