ETH官方钱包

前往
大廳
主題

バースデー /dish// 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-11-19 14:21:49 | 巴幣 102 | 人氣 426

作詞:新井弘毅
作曲:新井弘毅

勇気を出して踏み出した小さな一歩が
大いなる旅立ちの始まり
ハローハロー 聲をあげて
  • 心懷勇氣踏出的那微小的一步是
  • 日漸壯大的旅途的起始
  • HELLO HELLO  歡聲再大聲點(diǎn)
ねぇ調(diào)子はどうだい 生きた心地はあるかい
不器用な自分のことを見くびってはいないかい
退屈なループから 抜け出したくなったら
きっかけはほら君の胸の中
怖がることないぜ 聴こえてくるよハーモニー
派手に生きてこうぜ ハートを揺らすシンフォニー
君のいる未來があるんだよ
  • 內(nèi)、狀態(tài)如何?有自己活在這世界上的感覺嗎?
  • 你是不是太過看輕過於笨拙的自己了?
  • 從無聊的迴圈中 脫身而出的話
  • 看吧!契機(jī)就在你的心中
  • 沒有讓你感到恐懼的事物!唯有我們能聽見的這道和聲
  • 讓我們活在每天繁華的人生吧!撼動人心的交響樂
  • 有你存在的未來是存於這個(gè)世界的
鳴らせ ハローハロー 存在証明 今 呼吸をして
待っているよ待っているんだ 新しい世界が
勇気を出して踏み出した小さな一歩が
大いなる旅立ちの始まり
ハローハロー 聲をあげて響かせんだよ
  • 奏響吧!HELLO HELLO 現(xiàn)在深呼吸 譜寫出我們的存在證明
  • 在我們等了又等的新世界裡
  • 心懷勇氣踏出的那微小的一步是
  • 日漸壯大的旅途的起始
  • HELLO HELLO  歡聲再大聲點(diǎn)直至響徹到雲(yún)霄
ねぇ調(diào)子はどうだい ねぇそこには慣れたかい
そこから見る景色を愛せそうかい
怖がることないぜ 出鱈目気儘ラプソディー
派手に生きてこうぜ 主役を気取れファンタジー
君なりの生き方でいいんだよ
  • 內(nèi)、狀態(tài)如何?內(nèi)、習(xí)慣這裡了嗎?
  • 能夠?qū)倪@裡看到的景色深深喜歡嗎?
  • 沒有能讓你感到畏懼的事物 盡是荒唐無際的狂想曲
  • 讓我們活在每天繁華的人生吧!裝作自己是主角的幻想曲
  • 只要是你的生存之道就可以了
唄え ハローハロー 存在証明 今 高々に
越えていける 越えていけんだ 悩んだ分だけ
勇気がなくて逃げ出したいつかの自分を
ちっぽけだったなって笑えるどうしようもなく愛しい日々が
君を待ってるんだよ
  • 高歌吧!HELLO HELLO 現(xiàn)在用我們的存在證明邁向頂峰而去
  • 能夠跨越的 已經(jīng)跨越的 只有煩惱的份的
  • 沒有勇氣想要逃避的不知何時(shí)的自己
  • 雖然還很微小但是它將會變?yōu)闊o論何時(shí)都能夠歡笑的令人憐愛的日常
  • 正等待著你的到來
ねぇ鮮やかなのは外の景色か 心模様か
彩りなんてさ そんなものかもな
  • 內(nèi)、鮮豔不已的是外面的景色?還是心中所想?
  • 所沾染上的色彩 或許就是這樣也說不定
鳴らせ ハローハロー 存在証明 今 呼吸をして
待っているよ 待っているんだ 新しい世界が
勇気を出して踏み出した小さな一歩が
大いなる旅立ちの始まり
君の聲を鳴らせ ハローハロー 存在証明 今 高々に
越えていける 越えていけんだ 悩んだ分だけ
心配ないさ 明日は大手を振って
君の本音をさぁぶつけに行こう
ハローハロー 聲をあげて響かせんだよ
  • 奏響吧!HELLO HELLO 現(xiàn)在深呼吸 譜寫出我們的存在證明
  • 在我們等了又等的新世界裡
  • 心懷勇氣踏出的那微小的一步是
  • 日漸壯大的旅途的起始
  • 奏響你的聲音吧!
  • HELLO HELLO 現(xiàn)在用我們的存在證明邁向頂峰而去
  • 能夠跨越的 已經(jīng)跨越的 只有煩惱的份的
  • 沒有勇氣想要逃避的不知何時(shí)的自己
  • 不用擔(dān)心 向明天大大的揮手
  • 走吧!前往擊中你內(nèi)心深處地方
  • HELLO HELLO  歡聲再大聲點(diǎn)直至響徹到雲(yún)霄




送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作