作詞:山田海斗
作曲:竹中雄大?沖聡次郎
僕らで紡ぐプライド乗せ 屆けようどこまでも高くへ
- 帶著我們所締造的自尊 為了將它帶往更高的極限
影を追い走った小さな背中で
未來を背負えるかな?
恥じらいもなくまっすぐなセリフくれたから
もう迷わずに進むんだ
- 追著這小小的背脊的倒影
- 是否能肩負未來呢?
- 但是你對我說十分直率的話語
- 所以我已經毫無迷茫了
ルールでは縛れぬいくつもの
決意(おもい)に躓(つまず)いてしまっても
いつだってそばにいる強さを感じるから
止まれはしない
- 沒有被條條框框給束縛的許多事物
- 就算這份決意在路途上受盡挫折
- 無論何時都能感受到你在我身旁的強大
- 無法阻止的這份決意
心千切れ辛い時も
背中を押す手が何度も繋いでくれるよ
僕らが燃やすプライドだけ
信じて突き進むさ
- 就連將這顆內心給千刀萬剮的時候
- 推動這道背脊的手你無數(shù)次都會緊握住我的手
- 我們能夠燃燒的唯有這份自尊罷了
- 只是相信前進到最深處
塞いだ弱さにも 手を伸ばしはせず
期待を背負えるかな?
見て見ぬふりした 溶けてゆく可能性を
もう噛み砕いてしまいそうで
- 我不會將手伸向自身軟弱之處
- 我是否能背負期待?
- 看見了卻視而不見 將可能性給溶解殆盡
- 感覺像是要被咬碎了
心亂す風にride on
譲れない道があるから走りつづけるよ
僕らがともに描くpride of…
痛みと手を繋いで
- 乘上這擾亂內心的強風
- 因為有無可退讓的道路所以我會繼續(xù)前行
- 我們一同描繪的屬於我們的自尊
- 疼痛與雙手接續(xù)
wow
- wow
誰もが目指す夢の先へ
血も踴る泥だらけの體震わせ
このまま枯れるまで歌おう
一人じゃない力を
- 朝向無論是誰劍指的夢想的前方
- 全身沾滿滿是泥濘與血的身體正顫抖著
- 為了不這樣腐朽高歌吧!
- 因為這不是我一個人的力量
心千切れ辛い時も
背中を押す手が何度も繋いでくれるよ
僕らが燃やすプライドだけ
信じてただ走るんだ
光刺す頂上(ゴール)へ
- 就連將這顆內心給千刀萬剮的時候
- 推動這道背脊的手你無數(shù)次都會緊握住我的手
- 我們能夠燃燒的唯有這份自尊罷了
- 就只是相信向前奔跑邁進吧!
- 向著陽光照耀的頂點前進