作詞清水依與吏
作曲清水依與吏
公園の落ち葉が舞って
飛び方を教えてくれている
親切にどうも
僕もそんなふうに
軽やかでいられたら
- 公園裡的落葉翩翩起舞
- 正在教會我如何飛翔的方法
- 我對落葉的親切非常感謝
- 如果我能夠像落葉一樣
- 輕快的飛行的話
橫切った貓に
不安を打ち明けながら
ああ 君に會いたくなる
- 給在十字路口的貓
- 表達我的焦慮同時
- 啊啊 變得想見到你
どんな言葉が 願いが景色が
君を笑顔に幸せにするだろう
地図なんかないけど歩いて探して
君に渡せたらいい
- 無論是什麼樣的話語 願望又或著是景色
- 是能讓你帶著笑容幸福活下去
- 雖然沒有地圖但是會一邊前行摸索
- 我希望我能夠傳達給你
偶然と運命の違いは
君の顔に書いてあって
人生の意味はいつか君がくれた
アメの中に入ってた
- 偶然與命運的不同是
- 在你臉上所描繪的是
- 你給我的人生的意義
- 在雨中所給予我的
君のまわりに
浮かんだものに觸れて
ああ 何を作れるだろう
- 你的身邊是
- 我可以觸碰的東西
- 啊啊 是變成了什麼
どれも些細で頼りない決意で
僕の世界の模様は出來てる
お灑落ではないけど唯一のダサさで
君が笑えたらいい
- 在多少細微的無法依靠的決意
- 製造出我的世界模樣
- 雖然不時尚但是卻是唯一的缺點
- 但是能讓你露出笑容就好
僕の中の君
君の中の僕
きっと同じじゃないけど
- 我心中的你
- 你心中的我
- 雖然不一定一樣
駅前のパン屋と
踏切の閉まる音
ああ 君に會いたくなる
- 車站前的麵包店
- 鐵路道口關閉的聲音
- 啊啊 變得想要見你了
どんな言葉が 願いが景色が
君を笑顔に幸せにするだろう
地図なんかないけど歩いて探して
君に渡せたらいい
- 無論是什麼樣的話語 願望又或著是景色
- 是能讓你帶著笑容幸福活下去
- 雖然沒有地圖但是會一邊前行摸索
- 我希望我能夠傳達給你
道のりと時間を花束に変えて
君に渡せたらいい
- 時間與方法將花束給改變
- 只要能交給你的話