ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】美的計(jì)畫(huà)「だからラブ feat.相沢&映秀。」【中、日、羅歌詞】

葉羽 | 2022-10-22 16:36:37 | 巴幣 114 | 人氣 342

「美的計(jì)畫(huà)」為音樂(lè)家川谷繪音的個(gè)人企劃,將曲目交給不同的歌手演唱,目標(biāo)發(fā)行完整的專輯。

後段重複的歌詞就不逐一翻譯了
美的計(jì)畫(huà)「だからラブ feat.相沢&映秀。
Produced by 川谷絵音
Music & Lyrics by 川谷絵音
Vocal 相沢&映秀
中文翻譯:葉羽

戀は剎那なんて
koi wa setzuna nante
「動(dòng)情僅是一剎那

愛(ài)は永遠(yuǎn)だなんて
ai wa towa da nante
「愛(ài)是永恆」諸如此類

私はどれも信じない
watashiwa doremo shinjinai
我完全不相信

今を戀し愛(ài)したいや
ima wo koishi aishi tai ya
僅相信陷入情網(wǎng)的「當(dāng)下」
だから love 君と love
dakara love kimi to love
之所以愛(ài) 是因與你相愛(ài)

落ちてこう どこまでも
ochitekou dokomademo
一同墜入愛(ài)的深淵吧

愛(ài)せなくなるまで
aise nakunaru made
到天長(zhǎng)地久

だから love 君と love
dakara love kimi to love
之所以愛(ài) 是因與你相愛(ài)

落ちてこう どこまでも
ochitekou dokomademo
一同墜落至無(wú)法自拔吧

身體が重ねられなくなるまで ah-ah
karada ga kasane rare nakunaru made ah-ah
直到身體化為灰燼ah-ah
戀は剎那なんて
koi wa setzuna nante
「動(dòng)心僅在一瞬間」

愛(ài)は永遠(yuǎn)だなんて
ai wa towa da nante
「永遠(yuǎn)的愛(ài)」諸如此類

誰(shuí)が言ったんだい
dare ga ittan dai
是誰(shuí)說(shuō)過(guò)的話呢

今は君に夢(mèng)中さ
ima wa kimi ni muchu sa
如今深深為你著迷
だから love 君と love
dakara love kimi to love
之所以愛(ài) 是因與你相愛(ài)

落ちてこう どこまでも
ochitekou dokomademo
一同墜入愛(ài)的深淵吧

愛(ài)せなくなるまで
aise nakunaru made
海枯石爛

だから love 君と love
dakara love kimi to love
之所以愛(ài) 是因與你相愛(ài)

落ちてこう どこまでも
ochitekou dokomademo
一同墜落至無(wú)法自拔吧

身體が重ねられなくなるまで
karada ga kasane rare nakunaru made
直到身體化為灰燼
だから love
dakara love
正是所謂的愛(ài)

だから love
だから love, love, love, love, love
だから love
だから love
だから love
だから love, love, love, love, love
だから love



近期一直循環(huán)ㄉ歌
相沢さん的高音真的美到不行!


翻譯剛起步不久,如果覺(jué)得有不通順或能翻得更好的部分,歡迎各位留言告訴我,會(huì)非常感激你
歌曲、歌詞及封面圖版權(quán),皆屬該唱片發(fā)行公司所有。轉(zhuǎn)載翻譯請(qǐng)?jiān)]明出處喔

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作