ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【初音ミク】陽(yáng)炎ハレイション【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-10-08 14:06:21 | 巴幣 0 | 人氣 212


作詞:鯵.
作曲:鯵.
編曲:鯵.
PV:鯵.
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


空には夕日が赤く歌舞く
sora ni wa yuuhi ga akaku kabuku
夕陽(yáng)在天空中赤紅地歌舞著

道の水面に
michi no minamo ni
用白色顏料

白く絵具で垂れ幕を描いた
shiroku egu de tare maku wo egaita
在道路的水面上描繪著垂幕


見(jiàn)えたり隠れたりした
mie ta ri kakure ta ri shi ta
時(shí)而若隱若現(xiàn)

あの子のまにまに
a no ko no ma ni ma ni
那孩子隨心所欲地

車のライトとともにさよなら告げた
kuruma no raito to to mo ni sa yo na ra tsuge ta
與車燈一同告知了告別


今光った夏がすぐ 君を連れていく
ima hikatta natsu ga su gu     kimi wo tsure te i ku
此刻發(fā)光的夏天馬上 帶走了你

夢(mèng)見(jiàn)てた頃に來(lái)る悪夢(mèng)と君だけ
yume mite ta koro ni kuru akumu to kimi da ke
只剩下做夢(mèng)時(shí)到來(lái)的惡夢(mèng)與你


消えたり隠れたりした
kie ta ri kakure ta ri shi ta
時(shí)而消失 時(shí)而隱藏的

あの事 幻
a no koto     maboroshi
那件事是 虛幻

今はただひととせに身を投げるだけ
ima wa ta da hi to to se ni mi wo nage ru da ke
此刻只是投身至某個(gè)時(shí)間點(diǎn)而已


火が揺れた夏と行く 君はまるで波
hi ga yure ta natsu to iku     kimi wa ma ru de nami
火焰與不穩(wěn)定的夏天一同離開(kāi) 你簡(jiǎn)直是波浪

夢(mèng)見(jiàn)てはまた醒める、眠る、繰り返す
yume mite wa ma ta same ru, nemuru, kuri kaesu
做夢(mèng)之後再次醒了過(guò)來(lái)、沉入睡眠、不斷重複著


今光った夏は去く 歌舞く子の踴る間に
ima hikatta natsu wa iku     kabuku ko no odoru aida ni
此刻在歌舞著的孩子跳著舞時(shí) 發(fā)光的夏天離去

夢(mèng)見(jiàn)てたこの季節(jié) 君とすれ違う
yume mite ta ko no kisetsu     kimi to su re chigau
做夢(mèng)的這個(gè)季節(jié) 與你擦身而過(guò)


今光った月を見(jiàn)る君はまるで凪
ima hikatta tsuki wo miru kimi wa ma ru de nagi
此刻注視著發(fā)光的月亮的你簡(jiǎn)直是風(fēng)平浪靜

夢(mèng)見(jiàn)てはまた醒める、眠る、繰り返す
yume mite wa ma ta same ru, nemuru, kuri kaesu
做夢(mèng)之後再次醒了過(guò)來(lái)、沉入睡眠、不斷重複著

-

日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作