ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【初音ミク】ブラック★ロックシューター【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-09-19 19:49:59 | 巴幣 1122 | 人氣 915

作詞:ryo
作曲:ryo
編曲:ryo
PV:huke
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


ブラックロックシューター
burakku rokku syu-ta-
Black Rock Shooter

何処へ行ったの?
doko he itta no?
你去了哪裡呢?

聞こえますか?
kikoe ma su ka?
你能聽見嗎?


あとどれだけ叫べばいいのだろう
a to do re da ke sakebe ba i i no da ro u
我還要再吶喊多久才好

あとどれだけ泣けばいいのだろう
a to do re da ke nake ba i i no da ro u
我還要再哭泣多久才行

もうやめて わたしはもう走れない
mo u ya me te     wa ta shi wa mo u hashire na i
放棄吧 我已經跑不動了

いつか夢見た世界が閉じる
i tsu ka yume mita sekai ga toji ru
曾幾何時夢想的世界已經關閉

真っ暗で明かりもない
makkura de akari mo na i
漆黑一片 毫無光明

崩れかけたこの道で
kuzure ka ke ta ko no michi de
總覺得我在即將崩壞的這條道路上

あるはずもないあの時の
a ru ha zu mo na i a no toki no
看見了不應該存在的

希望が見えた気がした
kibou ga mie ta ki ga shi ta
那個時候的希望


どうして
do u shi te
為什麼


ブラックロックシューター
burakku rokku syu-ta-
Black Rock Shooter

懐かしい記憶
natsukashi i kioku
讓人感到懷念的記憶

ただ楽しかったあの頃を
ta da tanoshi katta a no koro wo
我只是想起了曾經快樂不已的那道時光

ブラックロックシューター
burakku rokku syu-ta-
Black Rock Shooter

でも動けないよ
de mo ugoke na i yo
但是我卻無法動彈啊

闇を駆ける星に願いを
yami wo kake ru hoshi ni negai wo
向奔過黑暗的星星祈願

もう一度だけ走るから
mo u ichido da ke hashiru ka ra
我將會再次奔跑起來啊


怖くて震える聲でつぶやく
kowaku te furue ru koe de tsu bu ya ku
你用無比害怕而顫抖不已的聲音嘟噥著

わたしの名前を呼んで
wa ta shi no namae wo yonde
呼喊我的聲音吧

夜明けを抱く空 境界線までの距離
yoake wo idaku sora     kyoukai sen ma de no kyouri
懷抱黎明的天空 到境界線為止的距離
 
あともう一歩屆かない
a to mo u ippo todokana i
還差一步


こらえた涙があふれそうなの
ko ra e ta namida ga a fu re so u na no
我所忍受著的淚水快要奪眶而出

今下を向かないで
ima shita wo mukanai de
此刻請你不要面朝下方

止まってしまう
tomatte shi ma u
我不禁停下了腳步

未來を生きていたいんだ
mirai wo iki te i ta i n da
我想在未來活下去啊

わかったの 思い出して
wa katta no     omoi dashi te
我知道的啊 回想起來吧

強く 強く 信じるの
tsuyoku     tsuyoku     shinji ru no
我強烈地 強烈地 相信著


そうよ
so u yo
是啊


ブラックロックシューター
burakku rokku syu-ta-
Black Rock Shooter

優しい匂い
yasashi i nioi
溫柔的味道

痛いよ 辛いよ 飲み込む言葉
itai yo     tsurai yo     nomi komu kotoba
好痛苦啊 好難受啊 我所止住的話語

ブラックロックシューター
burakku rokku syu-ta-
Black Rock Shooter

動いてこの足!
ugoite ko no ashi!
快動起來吧我的腳!

世界を超えて
sekai wo koe te
超越世界吧


最初からわかっていた
saisyo ka ra wa katte i ta
打從一開始我便已經明白

ここにいることを
ko ko ni i ru ko to wo
存在於此的原因

わたしのなかの すべての勇気が
wa ta shi no na ka no     su be te no yuuki ga
我心中的 所有的勇氣

火をともして
hi wo to mo shi te
點起了火

もう逃げないよ
mo u nige na i yo
我已經不再逃跑


ブラックロックシューター
burakku rokku syu-ta-
Black Rock Shooter

ひとりじゃないよ
hi to ri jya na i yo
你並不是獨自一人啊

聲をあげて泣いたって構わない
koe wo a ge te naitatte kamawana i
即使放聲哭泣也無所謂

ブラックロックシューター
burakku rokku syu-ta-
Black Rock Shooter

見ていてくれる
mite i te ku re ru
你願意注視著

今から始まるの わたしの物語
ima ka ra hajimaru no     wa ta shi no mono gatari
在此刻即將開始的 我的故事嗎


忘れそうになったら この歌を
wasure so u ni natta ra     ko no uta wo
當你快遺忘時 我便會歌唱出

歌うの
utau no
這首歌

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

2023615 修正多處

創作回應

yuuriona07
第四句的羅馬拼音好像多了一個re!!
2024-09-04 17:19:13
月勳
已修正,感謝!
2024-09-04 23:57:43

相關創作

更多創作