ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞渣翻 日+羅+中】MLTD ESPADA

一個路過的人 | 2022-09-15 21:23:08 | 巴幣 5622 | 人氣 735

日文佬路過看到錯誤請多多指正
演唱:
豊川風花(末柄里恵)
エミリー(郁原ゆう)
星井美希(長谷川明子)
雙海亜美(下田麻美)
我那覇響(沼倉愛美)
最上靜香(田所あずさ)
野々原茜(小笠原早紀)
中谷育(原嶋あかり)
北沢志保(雨宮天)
舞浜歩(戸田めぐみ)
篠宮可憐(近藤唯)
永吉昴(斎藤佑圭)
白石紬(南早紀)
粗體=スペードのQ
斜體=Criminally dinner

現実という城壁の向こう
genjitsu to iu jouheki no mukou
超越名為現實的牆壁

無窮(むきゅう)の荒野(あらの)へと
mukyuu no arano e to
前往無盡的荒野

立ち征(ゆ)くんだろう 魂を賭(と)すように
tachiyukun darou tamashii wo tosu youni
要到達終點的吧 像用靈魂作賭注

都合良く世界を改変させる
tsugou yoku sekai wo kaihen saseru
那怕是能順利改變世界

呪いの呪文にも
noroi no jumon nimo
詛咒的咒語

囚われない 自分の死生観を信じて
torawarenai jibun no shiseikan wo shinjite
也別被困住 相信自己的生死觀

(Belief in "Shade of Spade")
(Belief in "Shade of Spade")
(Belief in "Shade of Spade")

未完成な理想、棄てたりしないで
mikansei na risou, sute tari shinai de
未完成的理想,不要就此放棄

(Belief in "Shade of Spade")
(Belief in "Shade of Spade")
(Belief in "Shade of Spade")

見果てぬ夢を謳え
mihetenu yume wo utae
謳歌無法實現的夢想

狂おしいほど 冀(こいねが)うのが
kuruoshii hodo koinegau no ga
瘋狂地希冀著的是

異端視させる 希であっても
itanshisareru nozomi de atte mo
即使被視為異端 即使只是希望

(Trump card of fate, It is my faith.)
(Trump card of fate, It is my faith.)
(Trump card of fate, It is my faith.)

Way of life 君は誰が為に在る?
WAY OF LIFE kimi wa taga tame ni aru?
Way of life 你為誰而存在?

意思は問いが生む訳じゃない
ishi wa toi ga umu wake janai
意圖不會因疑問而生

「これが私」だと叫ぶ言葉こそ
korega watshi dato, sakebu kotoba koso
「這就是我」、喊出的話語才是

"ESPADA" どんな闇も切り拓く
ESPADA donna yami mo kirihiraku
"ESPADA" 突破任何黑暗

刃(やいば)、それは決意というんだろう
yaiba, sore wa ketsui to iun darou
刀刃、是所謂的決意對吧

目を逸らすんじゃない 深淵と向かい合い
me wo korasun janai shinen to mukaiai
不要移開視線 面對深淵

命で剣を取るんだ
inochi de ken wo torunda
以生命奪劍

Your Spade
Your Spade
Your Spade


Ace of life 何が勝者を決める?
ACE OF LIFE nani ga shousha wo kimeru?
Ace of life 什麼會決定勝者

価値は他者が生む訳じゃない
kasha wa tasha ga umuwake janai
價值不是由別人創造

「これが私」だと、心から叫べ
korega watashi dato, kokoro kara sakebe
「這就是我」、從心呼喊

"ESPADA" 選んだ魂の形
ESPADA eranda tamashii no katachi
"ESPADA" 選擇的靈魂形狀

自分こそが切り札だろう
jibun koso ga kirifuda darou
自己才是王牌對吧

目を逸らすんじゃない 深淵と向かい合い
me wo korasun janai shinen to mukaiai
不要移開視線 面對深淵

命で剣をするんだ
inochi de ken wo surunda
以生命為劍

You are Spade
You are Spade
You are Spade

創作回應

狐貍凱丞です
有新歌翻譯就有我,黑桃組曲風跟前面三個完全不同。但這次拿滿獎勵就跑,本命美也的FES該來存保底了
2022-09-15 21:26:08
麵包?( ? )?
佬 我來了
2022-09-15 21:31:22
北方poi
感謝大佬翻譯
2022-09-17 10:34:50
headfoliate
命で剣を取るんだ → 命で剣をするんだ,第二段有改歌詞
2022-09-17 16:27:36
一個路過的人
感謝
2022-09-18 16:21:15
煉獄冰奶王
這首真的越聽越覺得有夠潮
2022-09-18 16:18:56

相關創作

更多創作