ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞渣翻 日+羅+中】MLTD ミスティック?セレモニーへの招待狀

一個路過的人 | 2022-10-08 20:22:52 | 巴幣 4238 | 人氣 833

日文佬路過看到錯誤請多多指正
演唱:
矢吹可奈(木戸衣吹)
伊吹翼(Machico)
北上麗花(平山笑美)
天空橋朋花(小巖井ことり)
雙海真美(下田麻美)

羽がヒラリ 花びらかも?
hane ga hirari hanabira kamo
羽毛輕舞 或許是花瓣?

いいえ いいえ それはね
iie iie sore wa ne
不是哦 不是哦 那是呢

不可思議への インビティション
fukashigi e no INVITATION
往不可思議的邀請信

シュ ヴィ ドゥ ヴィ ドゥ ノックして
shu bi dou bi dou KNOCK shite
咻 咇 嘟 咇 嘟 敲門

お喋りする 教科書たち
oshaberi suru kyoukasho tachi
閒談著的 教科書們

きいて きいて ひみつよ
kiite kiite himitsu yo
聽聽看 聽聽看 是秘密哦

夢中にさせる 魔法のレシピ
muchuu ni saseru mahou no RECIPE
令人著迷 魔法的食譜

ル パラディ パラディ 杖をふって
ru paradei paradei tsue wo futte
嚕 啪啦滴 啪啦滴 揮舞魔杖

忘れじの実をひとつ
wasureji no mi wo hitotsu
加一顆被遺忘的果實

それから虹のしずく
sore kara niji no shizuku
然後是彩虹的眼淚

チョウザメの憂鬱と
chouzume no yuuutsu to
鱘魚的憂鬱和

乙女の祈り(LaLaLu)
otome no inori (lalalu)
少女的祈願(啦啦嚕)

めくるめく 門が開く
mekurumeku mon ga hiraku
閃亮耀眼 大門打開

今日はセレモニー いらっしゃい
kyou wa CEREMONY irasshai
今天是儀式 歡迎來臨

ほうきに乗って お月様
houki ni notte otsukisama
騎著掃帚 月亮大人

イマジナリー いえマジカリー
IMAGINARY ie  MAGICARY
想像朋友 不對是魔法朋友

ときはなて 願うもの
tokihanate negau mono
解放 願望之物

全部この手で 葉えるの
zenbu kono te de kanaeru no
全部能以這手實現

あの子には バレないように
ano ko ni wa bare nai youni
希望不要 讓那孩子知道

お祝いしましょう 夢じゃないの
o iwai shimashou yume janai no
來歡慶吧 並不是夢哦

ようこそミスティック
youkoso MYSTIC
歡迎來到不可思議

ル パラディ
法語(le paradis)中是「樂園」的意思
不知道和本曲有沒有關係

イマジナリー(imaginary):假想朋友,後面的マジカリー是magic和imaginary的複合詞。

創作回應

狐貍凱丞です
路過的人,我的翻譯超人
2022-10-08 21:52:24
北方poi
感謝大佬超快速的翻譯
2022-10-09 20:44:22

更多創作