作詞:渡辺慎
作曲:渡辺慎
編曲:渡辺慎
PV:塩原洋
唄:森七菜
中文翻譯:月勳
いつでもスマイルしようね
i tsu de mo sumairu shi yo u ne
無(wú)論何時(shí)都要面帶笑容
とんでもないことがおきてもさあ
to n de mo na i ko to ga o ki te mo sa a
即使發(fā)生了出乎意料的事情
かわいくスマイルしててね
ka wa i ku sumairu shi te te ne
也要可愛(ài)地露出笑容呢
なんでもない顔してでかけりゃいいのさ
na n de mo na i kao shi te de ka ke rya i i no sa
只要一臉若無(wú)其事的表情出門(mén)就好了啊
ねぇ 笑ってくれよ キミは悪くないよ
nee waratte ku re yo kimi wa waruku na i yo
吶 笑一個(gè)吧 你並沒(méi)有錯(cuò)啊
ねぇ 笑ってくれよ さっきまでの調(diào)子で yeah
nee waratte ku re yo sakki ma de no cyou de YEAH
吶 笑一個(gè)吧 以剛才的勢(shì)頭 yeah
いつでもスマイルしててね
i tsu de mo sumairu shi te te ne
無(wú)論何時(shí)都要面帶笑容
深刻ぶった女はキレイじゃないから
shinkoku butta onna wa kirei jya na i ka ra
一臉嚴(yán)肅的女性一點(diǎn)都不美麗啊
すぐスマイルするべきだ 子供じゃないならね
su gu sumairu su ru be ki da kodomo jya na i na ra ne
如果你不是小孩子的話 應(yīng)當(dāng)馬上露出笑容呢
上手にスマイルできるね
jyouzu ni sumairu de ki ru ne
能好好地露出笑容呢
こんな時(shí)は努力が必要さ
ko n na toki wa doryoku ga hitsuyou sa
這種時(shí)候就需要努力啊
かわいくスマイルしててね
ka wa i ku sumairu shi te te ne
可愛(ài)地露出笑容吧
町中にキミをみせびらかすから
machi cyuu ni kimi wo mi se bi ra ka su ka ra
在城鎮(zhèn)裡誇示你自己吧
ねぇ 笑ってくれよ 心配はいらないよ
nee waratte ku re yo shinpai wa i ra na i yo
吶 笑一個(gè)吧 不需要擔(dān)心我啊
ねぇ 笑ってくれよ さっきまでの調(diào)子で yeah yeah yeah
nee waratte ku re yo sakki ma de no cyoushi de YEAH YEAH YEAH
吶 笑一個(gè)吧 以剛才的勢(shì)頭 yeah yeah yeah
いつでもスマイルしててね
i tsu de mo sumairu shi te te ne
無(wú)論何時(shí)都要面帶笑容
完璧なんかでいられるわけがないだろう
kanpeki na n ka de i ra re ru wa ke ga na i da ro u
根本不可能當(dāng)個(gè)完美的人吧
すぐスマイルするべきだ 子供じゃないならね
su gu sumairu su ru be ki da kodomo jya na i na ra ne
如果你不是小孩子的話 應(yīng)當(dāng)馬上露出笑容呢
もうすぐだね あと少しだね
mo u su gu da ne a to sukoshi da ne
就快了呢 還差一點(diǎn)呢
その時(shí)の笑顔がすべてをチャラにするさ
so no toki no egao ga su be te wo cyara ni su ru sa
那個(gè)時(shí)候的笑容將會(huì)讓一切都扯平的啊
もうすぐだね 長(zhǎng)かったね
mo u su gu da ne nagakatta ne
就快了呢 真漫長(zhǎng)呢
はやくスマイルの彼女をみせたい
ha ya ku sumairu no kanojyo wo mi se ta i
想快點(diǎn)看到面帶笑容的她
かわいくスマイルしててね
ka wa i ku sumairu shi te te ne
可愛(ài)地露出笑容吧
人間なんかそれほどキレイじゃないから
ningen na n ka so re ho do kirei jya na i ka ra
因?yàn)槿祟悂K沒(méi)有那麼美麗呢
すぐスマイルするべきだ 子供じゃないならね
su gu sumairu su ru be ki da kodomo jya na i na ra ne
如果你不是小孩子的話 應(yīng)當(dāng)馬上露出笑容呢
-
日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。