ETH官方钱包

前往
大廳
主題

世界のつづき-Ado 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-08-10 19:15:31 | 巴幣 1116 | 人氣 6335

世界のつづき-Ado
作詞: 折坂悠太
作曲: 折坂悠太
どうして あの日遊んだ海のにおいは
どうして すぎる季節に消えてしまうの
  • 為什麼 那一日玩鬧過後的大海氣息
  • 為什麼  會在流逝的季節會逝去嗎?
またおんなじ歌を歌うたび
あなたを誘うでしょう
  • 再次唱同樣的一首歌的時候
  • 將你邀請過來的吧?
信じられる? 信じられる?
あの星あかりを 海の広さを
信じられる? 信じられるかい?
朝を待つ この羽に吹く
追い風の いざなう空を
  • 能夠相信嗎?能夠相信嗎?
  • 那顆星星的明亮之處 大海的寬廣之處
  • 能夠相信嗎?我能相信嗎?
  • 等待朝陽 吹拂在這羽翼上的
  • 是追逐的風 邀約的天空
どうして かわることなく見えた笑顔は
どうして よせる波に隠れてしまうの
  • 為什麼  那看上去一成不變的笑容
  • 為什麼 為什麼要被拍打過來的浪花給隱藏呢?
またおんなじ歌を歌うたび
あなたを想うでしょう
  • 再次唱相同的歌時
  • 是思念著你的時候
信じてみる 信じてみる
この路の果てで 手を振る君を
  • 試著相信 試著相信
  • 在這條路的盡頭揮手的你
信じてみる 信じてみるんだ
この歌は 私の歌と
やがて會う 君の呼ぶ聲と
  • 試著相信 試著相信
  • 這首歌是我的歌
  • 終於與你相遇 與你的呼喚聲
信じてみる 信じられる
あの星あかりを 海の広さを
信じてみる 信じられる
夢のつづきで また會いましょう
暁の輝く今日に
  • 試著相信 試著相信
  • 那顆星星的明亮之處 大海的寬廣之處
  • 試著相信 試著相信
  • 夢的延續 一定會在相遇的
  • 在閃耀的光輝的今天
信じられる? 信じられる?
あの星あかりを 海の広さを
信じられる 信じられる
夢のつづきで 共に生きよう
暁の輝く今日に
  • 試著相信 試著相信
  • 那顆星星的明亮之處 大海的寬廣之處
  • 試著相信 試著相信
  • 夢的延續 一定會在相遇的
  • 在閃耀的光輝的今天
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

徒花?Crossick最推し
-
同學~
四句「どうして」開頭的歌詞錯得太離譜了哦 XD
2022-08-10 23:19:46
TYPE
感謝大大提醒
2022-08-10 23:26:00

相關創作

更多創作