作詞:こじまいづみ
作曲:こじまいづみ
編曲:パパダイスケ
唄:こじまいづみ?おのまきこ
中文翻譯:月勳
さよなら大好きな人
sa yo na ra daisuki na hito
再見了我最喜歡的人
さよなら大好きな人
sa yo na ra daisuki na hito
再見了我最喜歡的人
まだ大好きな人
ma da daisuki na hito
還是我最喜歡的人
くやしいよ とても
ku ya shi i yo to te mo
非?!♂峄诎?/div>
悲しいよ とても
kanashi i yo to te mo
非?!”瘋?/div>
もうかえってこない
mo u ka ette ko na i
你已經不會再次回頭
それでも私の大好きな人
so re de mo watashi no daisuki na hito
即使如此你也是我最喜歡的人
何もかも忘れられない
nani mo ka mo wasure ra re na i
無法忘記所有一切
何もかも捨てきれない
nani mo ka mo sute ki re na i
無法捨棄所有一切
こんな自分がみじめで
ko n na jibun ga mi ji me de
這樣子的自己十分悲慘
弱くてかわいそうで大きらい
yowaku te ka wa i so u de dai ki ra i
既軟弱又可憐 我非常討厭
さよなら大好きな人
sa yo na ra daisuki na hito
再見了我最喜歡的人
さよなら大好きな人
sa yo na ra daisuki na hito
再見了我最喜歡的人
ずっと大好きな人
zutto daisuki na hito
永遠是我最喜歡的人
ずっとずっと大好きな人
zutto zutto daisuki na hito
永遠永遠是我最喜歡的人
泣かないよ 今は
nakanai yo ima wa
現在 不會哭泣啊
泣かないで 今は
nakanai de ima wa
現在請你 不要哭泣
心 はなれていく
kokoro ha na re te i ku
內心 漸漸分離開來
それでも私の大好きな人
so re de mo watashi no daisuki na hito
即使如此你也是我最喜歡的人
最後だと言いきかせて
saigo da to ii ki ka se te
說這是最後吧
最後まで言いきかせて
saigo ma de ii ki ka se te
直到最後都說給我聽吧
涙よ 止まれ
namida yo tomare
淚水啊 停下來吧
さいごに笑顔を
sa i go ni egao wo
為了在最後記住
覚えておくため
oboe te o ku ta me
笑容
さよなら大好きな人
sa yo na ra daisuki na hito
再見了我最喜歡的人
さよなら大好きな人
sa yo na ra daisuki na hito
再見了我最喜歡的人
ずっと大好きな人
zutto daisuki na hito
永遠是我最喜歡的人
ずっとずっと大好きな人
zutto zutto daisuki na hito
永遠是我最喜歡的人
ずっとずっとずっと 大好きな人
zutto zutto zutto daisuki na hito
永遠永遠永遠是我 最喜歡的人
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。