ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】Highway【星街すいせい/Midnight Grand Orchestra】

Fir | 2022-07-13 07:41:44 | 巴幣 1148 | 人氣 1409


出演者:星街彗星
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
7/13 按英文翻譯校潤色
[Live]2022.08.20Midnight Grand Orchestra 1st LIVE「Overture」
進場 17:30 / 開始 18:00Ticket:¥4,500
https://virtual.spwn.jp/_events/22080619-mgo (以往經(jīng)驗要VPN買票跟進場)
【販票時期】2022/7/13 18:00 - 9/9 22:00
※標(biāo)注 [I] TAKU INOUE,[S] 星街彗星

「Highway」

[S] 見えてきた…
[S] 看到了…

流星に埋もれた
被流星所湮沒

ハイウェイライン
公路上的劃線

僕らは
我們

夜を巻き戻すスピードで
以將今夜倒回的速度

このまま
一直飛馳

次はどこへ行こう
接下來到甚麼地方去

[I] 終わらない 夜…
[I] 無止盡的 夜晚…

どこへ行こう
到甚麼地方去

ハロー 僕は消えるよ
Hello 我會消失而去

次の朝に
在清晨再臨時

ハロー 二度と會えないよ
Hello 不會再度相遇

急いでハイウェイ
趕緊風(fēng)馳於公路上

ハロー 僕は消えるよ
Hello 我會消失而去

次の朝に
在清晨再臨時

[I] 助けようか?
[I] 去救援吧?

[S] 著いた…
[S] 到了…

ハロー どんなさよならを
Hello 究竟要怎麼樣

言えばいいだろう
向你告別是好

[I] アレグロ準(zhǔn)備OK?
[I] ALLEGRO 準(zhǔn)備好了?

[S] まだ…
[S] 還沒…

ハロー
Hello

ハロー
Hello

昨日も明日の景色を見ていた
昨天亦眺望著明日將來的景色

僕らの心は加速して
你我的心逐步加速

そのまま
雀躍不已

ハロー 僕は消えるよ
Hello 我會消失而去

次の朝に
在清晨再臨時

[I] 星 たくさん…
[I] 流星 多不勝數(shù)…

ハロー 二度と會えないよ
Hello 不會再次相遇

それでもただ
儘管如此依然

ハロー 僕は描くよ
Hello 我會繪畫出來

夜の歌を
那首夜幕下的歌曲

ハロー 今日もさよならを想いながら
Hello 如今始終對告別念念不忘

ハロー
Hello


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作