出演者:星街彗星
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
7/13 按英文翻譯校潤色
[Live]2022.08.20Midnight Grand Orchestra 1st LIVE「Overture」
進場 17:30 / 開始 18:00Ticket:¥4,500
【販票時期】2022/7/13 18:00 - 9/9 22:00
※標(biāo)注 [I] TAKU INOUE,[S] 星街彗星
「Highway」
[S] 見えてきた…
[S] 看到了…
流星に埋もれた
被流星所湮沒
ハイウェイライン
公路上的劃線
僕らは
我們
夜を巻き戻すスピードで
以將今夜倒回的速度
このまま
一直飛馳
次はどこへ行こう
接下來到甚麼地方去
[I] 終わらない 夜…
[I] 無止盡的 夜晚…
どこへ行こう
到甚麼地方去
ハロー 僕は消えるよ
Hello 我會消失而去
次の朝に
在清晨再臨時
ハロー 二度と會えないよ
Hello 不會再度相遇
急いでハイウェイ
趕緊風(fēng)馳於公路上
ハロー 僕は消えるよ
Hello 我會消失而去
次の朝に
在清晨再臨時
[I] 助けようか?
[I] 去救援吧?
[S] 著いた…
[S] 到了…
ハロー どんなさよならを
Hello 究竟要怎麼樣
言えばいいだろう
向你告別是好
[I] アレグロ準(zhǔn)備OK?
[I] ALLEGRO 準(zhǔn)備好了?
[S] まだ…
[S] 還沒…
ハロー
Hello
ハロー
Hello
昨日も明日の景色を見ていた
昨天亦眺望著明日將來的景色
僕らの心は加速して
你我的心逐步加速
そのまま
雀躍不已
ハロー 僕は消えるよ
Hello 我會消失而去
次の朝に
在清晨再臨時
[I] 星 たくさん…
[I] 流星 多不勝數(shù)…
ハロー 二度と會えないよ
Hello 不會再次相遇
それでもただ
儘管如此依然
ハロー 僕は描くよ
Hello 我會繪畫出來
夜の歌を
那首夜幕下的歌曲
ハロー 今日もさよならを想いながら
Hello 如今始終對告別念念不忘
ハロー
Hello
翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒