ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【東方Vocal】TUMENECO|五秒革命前夜 (中文翻譯)

LATEa | 2022-06-21 00:00:13 | 巴幣 2110 | 人氣 363

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

五秒革命前夜
五秒革命前夜
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
yukina
みぃ
tomoya ななせ

原曲
蓮臺野夜行 ~ Ghostly Field Club.
少女秘封倶楽部
東方深秘録 ~ Urban Legend in Limbo.
ラストオカルティズム~ 現し世の秘術師

社團
專輯
2020-10-18(秋季例大祭7)TUMENECO - the World of Dystopia 五秒革命前夜 -Lost the DATA-

歌詞
さあ
ひ、ふう、み、よ、
いつを數えて空に手を伸ばした

來吧
1、2、3、4
伸出手細數著天空繁星

5カウントを超えたら
今 飛び越えて

要是能數到5
就讓我們跨過這道檻吧

狂想 寄り添う 理想郷 裝う 不自由な自由
そう、今日より 予想通り 様相 不順な事由

用匯聚的意想天開佯裝理想鄉 充滿拘束的自由
未來或許會符合我們的預測 但這都出自反常的原

世界に視えず 心に非ず
隠れてた信じるモノ

不在世上 也絕非心中期望
但我們所相信就隱藏在其中

唯一殘されていた 反攻に 重ねてた

所以展開了最後一口氣的層層反擊

さあ
緋風霊妖
何時を教えて宙に瞳を交わした

來吧
緋風靈妖
交會在宇宙的目光訴說著此時此刻

もう戻れない
だけど構わない
それが心地良いと思えた

我們已經無路可退
但也無所謂
畢竟這是這是多麼讓人身心舒暢

さあ5つを數えて
きっと空も翔べるような
呟きが呼んだ 誰も焦がれた その名前を

來吧 讓我們數到五
我們一定也能在天空翱翔
低聲呼喚著 人人嚮往的 那個名字

潤沢な順序 純情手繰る 自由な不自由
沢山の三択にさえ 託す 事由は不十分

過往的豐功偉業 將純情引入了無拘無束的禁錮
即便託付海量的三選一 很多原因都變得毫無意義

僕らに一つ 心沸き立つ
託された信じるモノ

有一件事在我們心中點燃了熱血
寄託了我們的信念

唯一殘されていた 犯行に重なった

唯一留下的不過是我們的重重罪行

さあ
非深神夜
何処を教えて
宙に瞳を凝らした

來吧
非深神夜
雙眼凝視著宇宙
告訴我現在在哪裡吧

もう葉わない
だけど構わない
それは 心算と叱咤

我們願望已經無法實現
但也無所謂
大聲叱吒 不過是改變個計畫

さあ 夢を摑まえて
きっと空も翔べるような
呟きはいつか ただ憧れた その名前を

來吧 直到夢想到手
我們一定也能在天空翱翔
低聲的耳語 總有一天會成為我盼望的那個名字

生まれた時に決まった
覆せない決まりでも
紛れた闇に育った
小さな羽がある

在我們出生的時候命運就被註定
但即便無法顛覆命運
在黑暗的擁護之下
每個人天生就擁有小小的羽翼

広げる事に怯えて
縮こまってても

哪怕你畏懼著
去展開那雙翅膀

數えるんだ
5秒後には

跟我一起數
在五秒之後

最高速 超えて

讓我們突破光速

さあ、秘封、見よ!
何時までも其処で
膝を抱えている

來吧、是時候看看秘封許久的事物!
難道你打算環抱自己的膝蓋
永遠地蜷縮在角落?

そんな時じゃない!
そんな場所じゃない!
そんな私達の筈無い!

現在不是時候!
不是這種地方!
這才不是我們!

さあ現を葉えて
きっと空も翔べるような
聲上げて呼んで
誰も焦がれる

來吧 讓我們將夢想成真
我們一定也能在天空翱翔
高聲呼喚著
人人嚮往的

この名前を!

這個名字!


END

創作回應

小公鯊§深海潛泳
這首我喜歡
2022-06-21 01:18:37
leon
感謝翻譯,這首我覺得是TUMENECO最好聽的一首
2022-07-23 21:25:24

更多創作