作詞:もさを。
作曲:もさを。
編曲:こなを。
PV:フジマメグム
唄:もさを。
中文翻譯:月勳
きらきらと 眩しいあなたに
ki ra ki ra to mabushi i a na ta ni
感覺快要被 閃閃發(fā)光且炫目的你
心奪われてしまいそう
kokoro ubaware te shi ma i so u
奪走心靈
惹かれていく あたしバカね
hikare te i ku a ta shi baka ne
漸漸地被吸引 我是笨蛋呢
光るあなたは寶石のよう
hikaru a na ta wa houseki no yo u
閃閃發(fā)光的你宛如寶石
初めてあなたを見た時
hajime te a na ta wo mita toki
第一次見到你時
胸の奧がもうドキドキ
mune no oku ga mo u doki doki
內(nèi)心深處已經(jīng)在心跳不已
この気持ちはどうなるのかな
ko no kimochi wa do u na ru no ka na
這份心情會變得怎麼樣呢
目が合う度にまたふわふわと
me ga au tabi ni ma ta fu wa fu wa to
每當對上眼時便會變得輕飄飄
甘い泡が宙で弾ける音に戀焦がれて
amai awa ga cyuu de hajike ru oto ni koi kogare te
甜蜜的泡泡在宇宙彈跳的聲音中墜入愛河
きらきらと 眩しいあなたに
ki ra ki ra to mabushi i a na ta ni
感覺快要被 閃閃發(fā)光且炫目的你
心奪われてしまいそう
kokoro ubaware te shi ma i so u
奪走心靈
四六時中 あなたばかり
shiroku jicyuu a na ta ba ka ri
一天到晚 對你著迷
夢中頭の中ぐるぐると
mucyuu atama no naka gu ru gu ru to
在腦袋裡轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去
あなたと話したいけれど
a na ta to hanashi ta i ke re do
雖然想要跟你說話
もっとそばに行きたいのに
motto so ba ni iki ta i no ni
明明想要更靠近你一點
素直な私ほら出てきてよ
sunao na watashi ho ra dete ki te yo
率直的我 來吧 出來吧
いつまで隠れている気なの
i tsu ma de kakure te i ru ki na no
你要躲到什麼時候呢
優(yōu)しい香り揺れるそよ風に今屆けたくて
yasashi i kaori yure ru so yo kaze ni ima todoke ta ku te
溫柔的香氣晃動著 此刻想要將這個想法
この想いを
ko no omoi wo
傳達給微風
始まりはいつも突然
hajimari wa i tsu mo totsuzen
開始總是十分突然
好きになるつもりはなかったの
suki ni na ru tsu mo ri wa na katta no
我並沒有打算喜歡上你的啊
神様は本當意地悪ね
kami sama wa hontou ijiwaru ne
神明大人真的很壞心眼呢
他の人にこんな気持ちなかったのにな
hoka no hito ni ko n na kimochi na katta no ni na
明明我對其他人並沒有這種感覺的啊
きらきらと 煌くあなたに
ki ra ki ra to kirameku a na ta ni
即使喜歡上了
戀をしていてもいいですか?
koi wo shi te i te mo i i de su ka?
閃閃發(fā)光且炫目的你也沒關係嗎?
止められない あたしバカね
tome ra re na i a ta shi baka ne
無法停止 我是笨蛋呢
照らす太陽みたいな笑顔
terasu taiyou mi ta i na egao
宛如照耀著的太陽的笑容
きらきらと 眩しいあなたに
ki ra ki ra to mabushi i a na ta ni
感覺快要被 閃閃發(fā)光且炫目的你
心奪われてしまいそう
kokoro ubaware te shi ma i so u
奪走心靈
惹かれていく あたしバカね
hikare te i ku a ta shi baka ne
漸漸地被吸引 我是笨蛋呢
光るあなたは寶石のよう
hikaru a na ta wa houseki no yo u
閃閃發(fā)光的你宛如寶石
あなたは寶石のよう
a na ta wa houseki no yo u
你宛如寶石
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。