ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【菅田將暉】ばかになっちゃったのかな【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-06-09 22:13:16 | 巴幣 2 | 人氣 960


作詞:金木和也
作曲:金木和也
編曲:金木和也?川口圭太
唄:菅田將暉

中文翻譯:月勳


ありふれたラブソングに感動しちゃってバカみたい
a ri fu re ta rabu songu ni kandou shi cyatte baka mi ta i
因為普通平常的情歌而感動不已 真是愚蠢

どうかしてしまったのかな
do u ka shi te shi matta no ka na
到底是怎麼了呢

ありふれたラブソングに感動しちゃってバカじゃない?
a ri fu re ta rabu songu ni kandou shi cyatte baka jya na i?
因為普通平常的情歌而感動不已 會不會太愚蠢?

って見下していたのにな
tte mikudashi te i ta no ni na
明明你是這麼瞧不起我的呢


紛れもないな これが戀だと思う
magire mo na i na     ko re ga koi da to omou
貨真價實啊 我認為這就是戀愛

情けないけど それが戀だと思う
nasake na i ke do     so re ga koi da to omou
雖然難以為情 但我認為那就是戀愛


今すぐに會いたいのに 理由探しちゃってバカみたい
ima su gu ni ai ta i no ni     riyuu sagashi cyatte baka mi ta i
明明現在馬上想要見到你 卻尋找著理由 真是愚蠢

可笑しいな 笑っちゃうよな
okashi i na     waraccyau yo na
很可笑呢 令人發笑對吧

會えない距離 嘆いては 切なくなっちゃってバカみたい
ae na i kyori     nageite wa     setsunaku naccyatte baka mi ta i
見不到面的距離 嘆息過後 變得難受不已 真是愚蠢

どうかしてしまったのかな
do u ka shi te shi matta no ka na
到底是怎麼了呢


逃げられないな これが戀だと思う
nige ra re na i na     ko re ga koi da to omou
無法逃跑啊 我認為這就是戀愛

情けないけど それが戀だと思う
nasake na i ke do     so re ga koi da to omou
雖然難以為情 但我認為那就是戀愛


今は「會いたい」だとか「愛してる」だとか
ima wa "ai ta i" da to ka "ai shi te ru" da to ka
現在「想要見面」之類的「我愛你」之類的

ありふれた言葉が言いたいよ
a ri fu re ta kotoba ga ii ta i yo
想要說出普通平常的話語啊

名前を呼んで そのまま続けて
namae wo yonde     so no ma ma tsuzuke te
呼喊著名字 就這麼繼續下去

ありふれた言葉で言いたいよ
a ri fu re ta kotoba de ii ta i yo
想要用普通平常的話語說出口啊


これでいいのかな
ko re de i i no ka na
這樣是否就可以了呢

ばかになっちゃったのかな
ba ka ni naccyatta no ka na
是否成為笨蛋了呢


君の好きなラブソングを必死に覚えてバカみたい
kimi no suki na rabu songu wo hisshi ni oboe te baka mi ta i
拼命地記著你喜歡的情歌 真是愚蠢

何 熱くなってんだか
nani     atsuku natten da ka
什麼 變得火燙了嗎

永遠だ 運命だと 本気で言っちゃってバカみたい
eien da     unmei da to     honki de iccyatte baka mi ta i
永遠 命運什麼的 認真地說了出口 真是愚蠢

どうかしてしまったのかな
do u ka shi te shi matta no ka na
到底是怎麼了呢


らしくないよな これが戀だと思う
ra shi ku na i yo na     ko re ga koi da to omou
不像樣對吧 我認為這就是戀愛

情けないけど それでいいとも思う
nasake na i ke do     so re de i i to mo omou
雖然難以為情 那我認為這也不錯


今は「會いたい」だとか「愛してる」だとか
ima wa "ai ta i" da to ka "ai shi te ru" da to ka
現在「想要見面」之類的「我愛你」之類的

ありふれた言葉で言いたいよ
a ri fu re ta kotoba de ii ta i yo
想要用普通平常的話語說出口啊

今まで一度も 言えなかったような
ima ma de ichido mo     ie na katta yo u na
宛如至今為止 一次都無法說出口般

まっすぐな言葉で言いたいよ
massu gu na kotoba de ii ta i yo
想要用率直的話語說出口啊


上手な言葉は もっと知っていたのにな
jyouzu na kotoba wa     motto shitte i ta no ni na
明明想要知道更多 好聽的詞彙呢

これでいいんだな ばかになっちゃったんだな
ko re de i i n da na     ba ka ni naccyatta n da na
這樣就可以了啊 變成笨蛋了啊

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作