いつか夜に咲く音に乗せて
不知不覺乘上那綻放在夜中的聲音
寂しさだけ取り去っておくれよ
就來將我的寂寞拿開吧
それじゃまたね漂う感情
然後啊再見啦蕩漾的感情
目をつむっておやすみまたあした
闔上雙眼道聲晚安明天見
今がほんのりちょっぴりつらいから
因為現在心情有點小小的不太好
泣かないようなんとか歩いてる
我忍著不哭努力向前
數分先のこころなんて 分からないままだよ今日だって
幾分鐘後的心甚麼的 一直都搞不清楚啦 今天也
ゆらゆらゆらゆら浮いている
搖搖曳曳浮沉著
嗚呼あたしは悪い子劣等生
啊啊我是壞孩子我是壞學生
いいじゃんか もういいじゃんか
不好嗎 這樣不好嗎
上手く笑えなくていいじゃんか
不能真心的笑不好嗎
もういいかい ったら もういいかい
如果說夠了嗎 夠了嗎的話
って微睡む體溫夜の隅
那入睡的體溫在夜的一隅
いいじゃんか 嗚呼いいじゃんか
不好嗎 啊啊不好嗎
上手く言えなくてもいいじゃんか
無法好好說出口不也挺好嗎
そうやって ほらそうやって
這樣做 就來這麼做
あなたと踴るのラルラリラ またね
和你舞起拉嚕拉哩拉 再見啦
上手く眠れない夜と握手した
跟睡不太著的夜晚握個手
相も変わらず涙は落ちそうで
接著還是一樣的想落淚
さらば劣等線上アイラブユー
再會那劣等線上的I love you
そうやって空(から)になった
就這樣成空吧
いいじゃんか もういいじゃんか
不好嗎 這樣不好嗎
上手く笑えなくていいじゃんか
不能真心的笑不好嗎
もういいかい ったら もういいかい
如果說夠了嗎 夠了嗎的話
って微睡む體溫夜の隅
那入睡的體溫在夜的一隅
いいじゃんか 嗚呼いいじゃんか
不好嗎 啊啊不好嗎
上手く言えなくてもいいじゃんか
無法好好說出口不也挺好嗎
そうやって ほらそうやって
這樣做 就來這麼做
あなたと踴るのラルラリラ
和你舞起拉嚕拉哩拉
いつか夜に咲く音に乗せて
不知不覺乘上那綻放在夜中的聲音
寂しさだけ取り去っておくれよ
就來將我的寂寞拿開吧
それじゃまたね漂う感情
然後啊再見啦那蕩漾的感情
目をつむっておやすみまたあした
闔上雙眼道聲晚安明天再見啦