翻譯:くだす
-
從這裡開始往後的話語(yǔ)濕透在了一起變得重了而沒辦法閱讀了、你這麼說(shuō)了呦、你這麼說(shuō)了呦
從因?yàn)橐呀?jīng)是大人了啊、開始述說(shuō)的你的故事在耀眼陽(yáng)光下透出的肌膚色澤簡(jiǎn)直就像白日的幽靈一樣吶
快樂遊玩著的事和窗邊的春陽(yáng)在這之後沒有的事好多啊一陣春風(fēng)襲來(lái)
從這裡開始往後的話語(yǔ)濕透在了一起變得重了而
沒辦法閱讀了、你這麼說(shuō)了呦、你這麼說(shuō)了呦
不會(huì)再度回來(lái)的地方既然會(huì)不斷的再次想到的話為了不遺忘掉 就替它取個(gè)名字吧
在身著浴衣吸著煙刺痛著的日子中撐著傘對(duì)著從底片中取出的那張照片吐出淡淡的煙
對(duì)這之後所要前往的地方揣揣不安了起來(lái)連指示牌也讀不懂了祕(mì)密之花、觸碰了淡淡的春日
不會(huì)再度發(fā)生的事情既然會(huì)一直重複地想到的話為了不遺忘掉 就替它取個(gè)名字吧
一旦說(shuō)穿了逃避掉的話就簡(jiǎn)單了啊即便如此還是要去的話即便如此還是要去的話
從這裡開始往後的話語(yǔ)濕透在了一起變得重了而
沒辦法閱讀了、你這麼說(shuō)了呦、你這麼說(shuō)了呦
不會(huì)再度回來(lái)的地方既然會(huì)不斷的再次想到的話就替它取個(gè) 兩個(gè)人專屬的名字吧