ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【瑛人】最愛【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-03-16 19:47:57 | 巴幣 100 | 人氣 413


作詞:瑛人?御徒町凧?長﨑真吾
作曲:瑛人?御徒町凧?長﨑真吾
編曲:長﨑真吾
Guitar:長﨑真吾
Bass:カナミネケイタロウ
Piano:扇谷研人
Drums:gnkosai
Violin:金原千恵子?丸山明子
Viola:徳高真奈美
Cello:笠原あやの
唄:瑛人

中文翻譯:月勳


あなたは何人目の戀人だろう
a na ta wa nan nin me no koi bito da ro u
你是第幾個戀人呢

もうそんなこと どうでもいいよ
mo u so n na ko to     do u de mo i i yo
那種事已經 無所謂了啊


一緒にいることが當然で
issyo ni i ru ko to ga touzen de
待在一起為理所當然

息をすることも 忘れそうだよ
iki wo su ru ko to mo     wasure so u da yo
感覺也快要忘記 呼吸


最愛という言葉が
saiai to i u kotoba ga
名為最愛的話語

あの雲を見てたら 浮かんできました
a no kumo wo mite ta ra     ukande ki ma shi ta
要是注視著那朵雲的話 便會浮現出來

さよならする日がきたら
sa yo na ra su ru hi ga ki ta ra
要是告別的日子到來的話

それは僕か君 どっちかが死ぬ時でしょう
so re wa boku ka kimi     docchi ka ga shinu toki de syou
那便會是我或者你 某一個人死去之時吧


あなたが大好きなロールケーキを
a na ta ga daisuki na ro-ru ke-ki wo
買下你最喜歡的瑞士卷

買って帰ろう 自分のために
katte kaerou     jibuno ta me ni
回家吧 為了自己


今度のお休みはゆっくりと
kondo no oyasumi wa yukku ri to
下次的休息便好好地度過

溫泉でもどうかな ドライブしよう
onsen de mo do u ka na     doraibu shi yo u
溫泉之類的怎麼樣了 來兜風吧


夕焼け近い砂利の道
yuu yake chikai jyari no michi
距離黃昏十分近的砂石路

あなたに伝えたい 今日の出來事
a na ta ni tsutae ta i     kyou no deki goto
想要傳達給你 今天的偶發事件


最愛という言葉が
saiai to i u kotoba ga
名為最愛的話語

人並みの向こうから 聞こえてきました
hito nami no mukou ka ra     kikoe te ki ma shi ta
從普通的另一側 慢慢聽見了

さよならする日がきたら
sa yo na ra hi ga ki ta ra
要是告別的日子到來的話

それは僕か君
so re wa boku ka kimi
那便會是我或者你

どっちかが死ぬ時でしょう
docchi ka ga shinu toki de syou
某一個人死去之時吧


それは僕と君
so re wa boku to kimi
那便會是我和你

一つになる時でしょう
hitotsu ni na ru toki de syou
合而為一之時吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作