ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【カップヌードルxプロジェクトセカイ】アイデンティテ?!局小⑷?、羅歌詞】

月勳 | 2022-01-09 18:40:03 | 巴幣 3816 | 人氣 40262

作詞:Kanaria
作曲:Kanaria
編曲:Kanaria
PV:LAM?雷雷公社&LAM?Kanaria(雙版本)
唄:GUMI?初音ミク&宵崎奏?初音ミク(雙版本)

中文翻譯:月勳


あ、ちょっと君に伝えたい
a, cyotto kimi ni tsutae ta i
啊、我想稍微傳達給你一下

何かがあったような
nani ka ga atta yo u na
似乎發生了什麼事呢


けったい真逆の踴るベール
ketta i magyaku no odoru be-ru
稀奇地完全相反地起舞的面紗

サカサマだと知って
saka sama da to shitte
明白了這是上下顛倒


好意とは魅惑のプログラム
koui to wa miwaku no puroguramu
所謂的好意是魅惑的程序表

ただ差し詰めここから行き著くは愛
ta da sashi tsume ko ko ka ra iki tsuku wa ai
歸根結柢從這裡到達的是愛


アイデンティテ?!·饯欷鲜群盲违ⅴぅ钎螗匹%匹?/div>
aidentiti     so re wa shikou no aidentiti
個體同一性 那是嗜好的個體同一性

アイデンティテ?!垽臁【蝗摔韦护?/div>
aidentiti     unare     kimi hitori no se i
個體同一性 低吼吧 這是你一人的錯


まだ捨てないで待って それは一つ二つのデスティニー
ma da sute na i de matte     so re wa hitotsu futatsu no desutini-
還請不要扔掉 等一下 那是一個兩個的宿命

繋げてハッピー 落ちる 流れ星と歪なあの星
tsunage te happi-     ochi ru     nagare boshi to ibitsu na a no hoshi
連繫起快樂吧 墜落的 流星和扭曲的那顆星星


重なる面影に寄り添う そっと君に寄り添う
kasanaru omo kage ni yori sou     sotto kimi ni yori sou
依偎重疊的舊時痕跡 我偷偷地依偎著你

弾けだす視界 胸に飛び込むハート 光るあなたのアイデンティティ
hajike da su shikai     mune ni tobi komu ha-to     hikaru a na ta no aidentiti
開始炸裂的視野 飛入胸口中的心 發光的你的個體同一性


難儀プライド飛び込めデンジャラス さっと羽ばたく強気な狂気と
nangi puraido tobi kome denjyarasu     satto ha ba ta ku tsuyoki na kyouki to
飛入痛苦的自尊心中吧危險性 與突然拍打翅膀的強硬的猖狂一起

そんで裏切り お涙頂戴
so n de ura giri     onamida cyoudai
接著開始背叛 請給我淚水吧


ランブラララto足取りデンジャラス 背後隠れた二人にフォーカス
ranbu ra ra ra TO ashi dori denjyarasu     haigo kakure ta futari ni fo-kasu
亂舞啦啦啦to步伐危險性 對焦藏在背後的兩人

やっと見つけた 不思議の正體
yatto mitsuke ta     fushigi no syoutai
我終於找到了 不可思議的真面目


きっと戀とは真逆のプログラム
kitto koi to wa magyaku no puroguramu
所謂的戀愛一定是完全相反的程序表

ただ差し詰めここから行き著くは
ta da sashi tsume ko ko ka ra iki tsuku wa
歸根結柢從這裡到達的是


アイデンティティ それは希望のアイデンティティ
aidentiti     so re wa kibou no aidentiti
個體同一性 那是希望的個體同一性

アイデンティテ?!垽臁【蝗摔韦护?/div>
aidentiti     unare     kimi hitori no se i
個體同一性 低吼吧 這是你一人的錯


まだ捨てないで待って それは一つ二つのデスティニー
ma da sute na i de matte     so re wa hitotsu futatsu no desutini-
還請不要扔掉 等一下 那是一個兩個的宿命

すぐさまハッピー 落ちる 流れ星と歪なあの星
su gu sa ma happi-     ochi ru     nagare boshi to ibitsu na a no hoshi
立刻感到快樂吧 墜落的 流星和扭曲的那顆星星


重なる面影に寄り添う そっと君に寄り添う
kasanaru omo kage ni yori sou     sotto kimi ni yori sou
依偎重疊的舊時痕跡 我偷偷地依偎著你

弾けだす視界 胸に飛び込むハート 刻むあなたのアイデンティティ
hajike da su shikai     mune ni tobi komu ha-to     kizamu a na ta no aidentiti
開始炸裂的視野 飛入胸口中的心 刻劃下的你的個體同一性

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

2023816 修正多處

創作回應

魚羹
太快ㄌ!!!
辛苦ㄌ!!!!
2022-01-09 20:12:06
安卡拉
這首歌也超喜歡的 整個洗腦 感謝大大!
2022-01-09 23:48:22
ぴえん熊
辛苦ㄌ??!
2022-01-12 16:07:16

相關創作

更多創作