歌曲來源:【Original Animation MV】Unison【hololive/寶鐘マリン】
出演者:寶鐘瑪琳
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
硬すぎたのかな ビンが
太過於堅硬了嗎 那空瓶
あるいは船首だけ柔いか
亦或說只是船首太柔軟嗎
延命した赤ワインは 延々波の上
得以續命的紅酒浮沉於綿延波浪上
拾い飲むのは中毒患者
將其拾起飲盡的是酒鬼
広い空なのに奇妙な予感だ
明明是海闊天空卻有種奇妙的預感
あ そうか簡単だ 船長を決めてなかったんだ
啊 這樣啊很簡單 原來我們還沒有選定船長啊
それが団結できない要因か
那個就是不能團結的原因嗎
あんた含め船員は5人だ
算上你船員也才5個人啊
候補はこれで全員か
候補人選這就全部嗎
3人不要でいいか?
4個中有3人是不需要的理解了嗎?
武器をしまえ 海上だ
武器收起來吧 我們在海上啊
奪い合いなんか異常だ
互常爭奪甚麼的不正常啊
多數決が理想さ
多數表決是最理想的
みんな自分に入れるか そうか
大家都投了自己一票嗎 那樣啊
というわけでサイレンス きみ次第
也就是說那邊沉默著的 這取決於你
誰にしたって気にしない
就算你投給誰都不用在意
最後の航海だから 行き先は選び放題
反正這是最後的航程 目的地任君選擇
さぁ 舵を貸せ 交代だ
來吧 讓我掌舵 交換下
プリーズ ミスターサイレンス
拜託你了 一直沉默著的先生
あぁ どうして
啊啊 為甚麼呢
あぁ どうして選べるのがきみしかいないんだ?
啊啊 為甚麼能作出選擇的除了你就沒有人了啊?
お願い Choose me
拜託了 選擇我吧
お願い Choose me
拜託了 選擇我吧
ほら早く 今日中に
快點 趕在今天之內
お願い Choose me, choose me
拜託了 選擇我吧,選擇我吧
きみが今日選んでくれないとなんもできない
如果你今天沒有作出選擇的話就甚麼都辦不成
考えてくれないと心配に感じちゃうんだ
不好好去考慮的話會讓我們感覺很擔憂啊
こんなとこで迷ってると沈むよ 深海に
在這種地方猶豫不決的話會沉沒喔 深海中
沈むよ 深海に
沉沒喔 深海中
沈むよ 深海に
沉沒喔 深海中
濡れて気付いた 震える體
濕透了才注意到 顫抖的身體
あふれてきちゃった 船底からだ
海水都滿溢出來了啦 從船底那邊
穴が空いたんだ 座礁して
破出一個洞來了 因為觸礁
あぁ どうして直せるのがきみしかいないんだ?
啊啊 為甚麼能修好破損的除了你就沒有人了?。?/font>
お願い 修理
拜託了 修理
お願い 修理
拜託了 修理
さぁ ほら今すぐに塞いで
來吧 現在馬上把它給堵住
熱中して 熱中して
不顧一切 不顧一切
きみが今日塞いでくれないと なんもできない
如果你今天沒有修好破損的話 就甚麼都辦不成
感じてる そろそろ限界値
感覺到了 差不多要到界限
大事なもの探しに行かない?
不去一起尋找重要的事物嗎?
偉大な夢の旅 新世界に
偉大夢想之旅 朝新世界
きみがいないと意味なんてない
如果你不在的話就沒有任何意義
考えてくれないと心配に感じちゃうんだ
不好好去考慮的話會讓我們感覺很擔憂啊
こんなとこで迷ってると行けないよ 絶対に
在這種地方躊躇不前的話哪都去不了喔 絕對地
行けないよ 絶対に
哪都去不了喔 絕對地