"アカシア" 君が、君が
「相思」 是你,是你
鮮やかに世界を染めてゆく
將世界逐漸染上鮮豔的色彩
こんなに胸が痛いなら
若然內(nèi)心感到如此痛苦
気付きたくなんてなかったのにな
明明根本就不想去意識(shí)到甚麼的啊
ただ好きで居られた頃は
僅僅一直喜歡著你的那時(shí)候
しあわせでした
真的非常幸福
何気ない仕草や臺(tái)詞
漫不經(jīng)意的動(dòng)作與臺(tái)詞
ふとした時(shí) 重なる視線が
偶然之間 交合的視線
こころを甘く揺らす
甘甜地動(dòng)搖著內(nèi)心
太陽のような煌めきも
像太陽一樣的光輝也好
頬濡らす雨のような潤いも
雨水打濕臉頰般的濕潤也好
どんなときも
無論甚麼時(shí)候都
君だけがくれる奇跡
唯有你給予我的奇跡
頼りなく 伸ばす 伸ばす
無依無靠 延伸著 延伸著
指先が觸れてしまう前に
在指尖觸碰到之前
言葉に出來ない想いに
為這份不可言喻的思念
一つの名を與えて
起一個(gè)名字
アカシア 君が、君が
相思 因?yàn)槭悄悖悄?/font>
鮮やかに世界を染めてゆくから
將世界逐漸染上鮮豔的色彩
始まりの一歩の
最初的一步
背中を押すように
像是在背後支持般
吹き抜ける風(fēng)
吹拂而過的微風(fēng)
苦しく感じた分だけ
只有感到痛苦的部份
想いは募ってカタチになる
將思念彙集成形
夢(mèng)よりも夢(mèng)みたいな君の
比夢(mèng)境都更為夢(mèng)幻的你
居る色彩 (しきさい)
所在的色彩
未來なんて儚いもの
未來甚麼的虛無縹緲
頼るように生きてなんていられない
賴以為生甚麼的不能總是這樣
確かなのは ここにある切なさだけ
能夠明確的 只有在這裡的悲傷而已
もっと 強(qiáng)く 強(qiáng)く
更加 堅(jiān)強(qiáng)地 堅(jiān)毅地
自分を信じられたらいいのに
明明如果能夠相信自己就好了
言葉にしたら壊れそうで
若然說出口就感覺快要崩潰
また行ったり來たり
又再來來回回反反覆覆
いつでも 君を、君の
無論何時(shí) 雖然會(huì)不禁
姿を何処かに探してしまうけど
在某處尋找起你,你的身影
臆病な一歩の
膽怯的一步
背中を押すように
像是在背後支持般
差し込む光
照射進(jìn)來的光芒
何も知らない頃にはもう戻れないよ
已經(jīng)再也回不去一無所知的那時(shí)候喲
重なった瞳の奧に
交會(huì)重合的眼瞳深處中
広がっていく bitter honey
擴(kuò)展開去的 苦澀蜜糖
今すぐ 觸れて、觸れてみたいと伸ばした指先から
現(xiàn)在馬上 想觸碰,從想觸碰看看般延伸出去的指尖
溢れ止まらない想いに
為這份滿溢不止的思念
一つの名を與えて
起一個(gè)名字
アカシア 君が、君が
相思 因?yàn)槭悄悖悄?/font>
鮮やかに世界を染めてゆくから
將世界逐漸染上鮮豔的色彩
わたしの全ては
我的一切全都
今 動(dòng)き出して
在此刻 開始活動(dòng)起來
運(yùn)命の一歩に
寄予命運(yùn)的一步
吹き抜ける風(fēng)
吹拂而過的微風(fēng)
翻譯錯(cuò)誤或有需潤色的部分請(qǐng)見諒,真的是非常好聽的曲子...很配詩音的聲音