★
作詞:q*Left
作曲:Giga
編曲:Giga
PV:ろるあ?筆者?お菊
唄:可不
中文翻譯:月勳
とべ、起こせ! 願うは事故
to be, okose! negau wa jiko
起飛、動身吧! 祈願的事故
一世一代さあ何賭す? 自問自答
issei ichidai sa a nani tosu? jimon jitou
一生難得 來吧 要下賭什麼? 自問自答
勝つか負けるか ドローなんてないわ
katsu ka make ru ka doro- na n te na i wa
會贏還是輸呢 這可沒有平局啊
幕開けるわ
maku ake ru wa
拉開序幕吧
カッチンして ラッキーマニー どっちもむりー…(Cigar Cigar( ′ー`)y-~~)
kacchin shi te rakki- mani- docchi mo muri-...(CIGAR GIGAR)
啟動機器 幸運金錢 無論哪邊都不行ー…(Cigar Cigar( ′ー`)y-~~)
引けるか否か
hike ru ka ina ka
要不要退縮
自分次第だな
jibun shidai da na
取決你自己
余裕で! 振り切り全BETだぜいイェイ☆
yoyuu de! furi kiri zen BET da ze i iei
輕鬆! 掙脫 全BET啦Yeah☆
そこどけ! そうこのエースかっさらうのはアタシだ
so ko do ke! so u ko no e-su kassa ra u no wa a ta shi da
那邊給我閃開! 是的 搶奪這張A紙牌的人是我啊
Stay もういい 勝ったなら平常心
STAY mo u i i katta na ra heijyou shin
Stay 已經夠了 如果贏的話便要保持平常心
ねプレイボーイ行け
ne purei bo-i ike
吶Playboy上吧
Don't get in my way じゃあね黙って
DON'T GET IN MY WAY jyaa ne damatte
Don't get in my way 再見了閉嘴吧
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
wan tsu- suri- wan tsu- suri- wan tsu- suri-
One Two Three One Two Three One Two Three
Sit down, Sit down
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
wan tsu- suri- wan tsu- suri- wan tsu- suri-
One Two Three One Two Three One Two Three
はーもうフリーズキメてや
ha- mo u furi-zu kime te ya
唉─已經冷掉了啊 成癮吧
投げるのは賽? 才? か匙か?
nage ru no wa sa? i? ka saji ka?
投下的是骰子? 才能? 還是無藥可救?
そんな小さい尺(さし)じゃはかれない
so n na chiisai sashi jya ha ka re na i
那種的小尺可無法測量啊
でしょう?そうでしょう? セイ?グッド?バイゃ?
de syou so u de syou sei guddo bai ya
對吧?是這樣子對吧? Say?Good?Bye呀?
あっちこっちそっちどっち? nothing,nothing病む
acchi kocchi socchi docchi? NOTHING, NOTHING yamu
那邊這邊那邊哪邊? nothing,nothing病態
道なき道より 闇々嫌
michi naki michi yori yamiyami iya
比起沒有道路的道路 我更討厭黑暗
空回りしそう でもまだ止めないで
kara mawari so u de mo ma da tome na i de
好像勞而無功了 但是依然不要停下來
あーのまれそう 聲々、それぞれに
a- no ma re so u koegoe, so re zo re ni
啊─感覺快被吞噬了 聲音聲音、各式各樣
Get one’s way!
アンタはここまで
a n ta wa ko ko ma de
你就到此為止
後ろだけ見とけ
ushiro da ke mi to ke
在後面看著吧
カッチンして ラッキーマニー どっちもむりー!(Cigar Cigar( ;′ー`)y-~~)
kacchin shi te rakki- mani- docchi mo mu ri-! (CIGAR CIGAR)
啟動機器 幸運金錢 無論哪邊都不行ー…(Cigar Cigar( ′ー`)y-~~)
引けるか否か
hike ru ka ina ka
要不要退縮
自分次第だな
jibun shidai da na
取決你自己
余裕で! 振り切り全BETだぜいイェイ☆
yoyuu de! furi kiri zen BET da ze i iei
輕鬆! 掙脫 全BET啦Yeah☆
そこどけ! そうこのエースかっさらうのはアタシだ
so ko do ke! so u ko no e-su kassa ra u no wa a ta shi da
那邊給我閃開! 是的 搶奪這張A紙牌的人是我啊
Stay もういい 勝ったなら平常心
STAY mo u i i katta na ra heijyou shin
Stay 已經夠了 如果贏的話便要保持平常心
ねプレイボーイ行け
ne purei bo-i yuke
吶Playboy上吧
Don't get in my way じゃあね黙って
DON'T GET IN MY WAY jyaa ne damatte
Don't get in my way 再見了閉嘴吧
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
wan tsu- suri- wan tsu- suri- wan tsu- suri-
One Two Three One Two Three One Two Three
Sit down, Sit down
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
wan tsu- suri- wan tsu- suri- wan tsu- suri-
One Two Three One Two Three One Two Three
まさかの倍倍$
ma sa ka no bai bai
意想不到的$加倍
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
wan tsu- suri- wan tsu- suri- wan tsu- suri-
One Two Three One Two Three One Two Three
Sit down, Sit down
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
wan tsu- suri- wan tsu- suri- wan tsu- suri-
One Two Three One Two Three One Two Three
Sit down, Sit down
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
5/13 修正二處
5/15 修正九處
2023822 修正多處