作詞:藤林聖子
作曲:田中公平
編曲:田中公平?村瀨恭久
唄:富永弘明(TOMMY)?小田和奏(Coda)?橋本仁(JIN)
中文翻譯:月勳
(深海へ 眠った物語が
(shinkai he nemutta mono gatari ga
(前往深海 沉睡的故事
灼熱の 素直な見立てで
syakunetsu no sunao na mitate de
再次以灼燒的 率直的想法
宿命をまた呼び覚ませ)
syukumei wo ma ta yobi samase)
叫醒宿命吧)
終著の地を焦がす 寡黙な炎
syuucyaku no chi wo kogasu kamoku na honoo
烤焦終點之地 沉默的火焰
おびき寄せられた 神々の化身
o bi ki yose ra re ta kamigami no kashin
被誘騙過來的 神明們的化身
恐れを知らぬ 剣が貫く
osore wo shiranu ken ga tsuranuku
用不知恐懼的 劍貫穿
目指す場所とは まだ見ぬ運命(さだめ)
mezasu basyo to wa ma da minu sadame
目標的地方是 仍未見過的命運
近づいて來る 決戦のとき
chikazuite kuru kessen no to ki
靠近的 決戰之時
打つべきピリオドは スタープラチナム
utsu be ki piriodo wa suta-pu rachinamu
應該畫上的句點是 白金之星
始まってしまった物語に 奪われたままの時に
hajimatte shi matta mono gatari ni ubaware ta ma ma no toki ni
在被開始的故事 掠奪時
今 終わりを告げるため 歩き続ける クルセイダース
ima owari wo tsuge ru ta me aruki tsuzuke ru kuruseida-su
此刻 為了告知完結 而持續行走著的 星塵鬥士
空白のラストページに その拳を叩き込め
kuuhaku no rasuto pe-ji ni so no kobushi wo tataki kome
將拳頭打入 空白的最後一頁中
end of THE WORLD その血の記憶
END OF THE WORLD so no chi no kioku
end of THE WORLD(世界的盡頭) 那份血的記憶
オラオラオラオラ オラオラオラオラ
ora ora ora ora ora ora ora ora
歐拉歐拉歐拉歐拉 歐拉歐拉歐拉歐拉
オラオラオラオラ オラオラオラオラ
ora ora ora ora ora ora ora ora
歐拉歐拉歐拉歐拉 歐拉歐拉歐拉歐拉
雨の様なエメラルド 砂漠に降れば
ame no you na emerarudo sabaku ni fure ba
宛如雨滴般的祖母綠 只要在沙漠中降下的話
愚者名乗る勇者 見せる蜃気樓
gusya nanoru yuusya mise ru shinki rou
讓自稱愚者的勇者 看見的海市蜃樓
闇の気配追う 波紋の棘(いばら)
yami no kehai ou hamon no ibara
追趕黑暗的氣息 波紋的荊棘
復活のため 選ばぬ手段
fukkatsu no ta me erabanu syudan
為了復活 而不會選擇的手段
無垢な生き血を 求め彷徨う
muku na ikichi wo motome samayou
追求著純潔的鮮血 而徬徨著
歴史に打つ楔 スタープラチナム
rekishi ni utsu kusabi suta-pu rachinamu
打入歷史中的楔子 白金之星
始まってしまった物語に 流して來た悲しみに
hajimatte shi matta mono gatari ni nagashi te kita kanashi mi ni
在流入開始的故事裡的 悲傷中
今 終わりを告げるため 命を懸けた クルセイダース
ima owari wo tsuge ru ta me inochi wo kake ta kuruseida-su
此刻 為了告知完結 而豁出性命的 星塵鬥士
宿命のラストページに その怒りを叩きこめ
syukumei no rasuto pe-ji ni so no ikari wo tataki ko me
將憤怒打入 宿命的最後一頁中
光と闇のDestiny
hikari to yami no DESTINY
光明與黑暗的Destiny(命運)
めぐる歴史は Bloody
me gu ru rekishi wa BLOODY
圍繞著的歷史是 Bloody(血腥的)
受け継がれる 不滅のプライド
uke tsugare ru fumetsu no puraido
被繼承下來的 不滅自尊
始まってしまった物語に 奪われたままの時に
hajimatte shi matta mono gatari ni ubaware ta ma ma no toki ni
在被開始的故事 掠奪時
今 終わりを告げるため 歩き続ける クルセイダース
ima owari wo tsuge ru ta me aruki tsuzuke ru kuruseida-su
此刻 為了告知完結 而持續行走著的 星塵鬥士
空白のラストページに その拳を叩きこめ
kuuhaku no rasuto pe-ji ni so no kobushi wo tataki ko me
將拳頭打入 空白的最後一頁中
始まってしまった物語に 流して來た悲しみに
hajimatte shi matta mono gatari ni nagashi te kita kanashi mi ni
在流入開始的故事裡的 悲傷中
今 終わりを告げるため 命を懸けた クルセイダース
ima owari wo tsuge ru ta me inochi wo kake ta kuruseida-su
此刻 為了告知完結 而豁出性命的 星塵鬥士
宿命のラストページに その怒りを叩きこめ
syukumei no rasuto pe-ji ni so no ikari wo tataki kome
將憤怒打入 宿命的最後一頁中
end of THE WORLD その血の記憶
END OF THE WORLD so no chi no kioku
end of THE WORLD(世界的盡頭) 那份血的記憶
オラオラオラオラオラオラオラオラ
ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora
歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉
オラオラオラオラオラオラオラオラ
ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora
歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉
オラオラオラオラオラオラオラオラ
ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora
歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉
オラオラオラオラ
ora ora ora ora ora ora ora ora
歐拉歐拉歐拉歐拉
オラオラオラオラオラオラオラオラ
ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora ora
歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉歐拉
オラ~!
ora~!
歐拉~!
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。