ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【初音ミク】星屑サテライト【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-10-10 00:00:05 | 巴幣 0 | 人氣 400


作詞:すこっぷ
作曲:すこっぷ
編曲:すこっぷ
PV:まつとり
唄:初音ミク

中文翻譯:CR-39


君がいない夜明けなら 來なくていい
kimi ga i na i yoake na ra     konaku te i i
沒有你在的黎明 乾脆不要到來


おやすみの前の空
o ya su mi no mae no sora
說晚安前的天空

月と海がお別れ
tsuki to umi ga owakare
告別月亮和大海

形あるものはみな
katachi a ru mo no wa mi na
能夠確定的是

夢の中で會えるよ
yume no naka de ae ru yo
大家在夢中就能相見喔


君の手を握ってどこいく
kimi no te wo nigitte do ko i ku
握緊你的手到某個地方

遙かな空までスプートニク
haruka na sora ma de supu-toniku
到遙遠宇宙的人造衛星

片せない気持ちを気化燃料にして宇宙旋回
katase na i kimochi wo kika nenryou ni shi te ucyuu senkai
轉移不了的情感把它化為氣化燃料 宇宙公轉


そして辿り著くメトロポリス
so shi te tadori tsuku metoroporisu
接著終於抵達Metropolis

始まりを告げる誓いのキス
hajimari wo tsuge ru chikai no kisu
宣告著開始的誓言之吻

君と交わせばもう
kimi to kawase ba mo u
只要能和你相會

どんな遠くの星にもこの気持ち
do n na tooku no hoshi ni mo ko no kimochi
不管再怎麼遠的星都能將這份心情

屆くよ きっと
todoku yo     kitto
傳遞出去 傳遞出去 傳遞出去 一定


左も右もないから
hidari mo migi mo na i ka ra
正因為沒有左也沒有右

表と裏もないから
omote to ura mo na i ka ra
正因為外表和內在也都沒有

この星空の前では
ko no hoshi zora no mae de wa
在這片星空前

素直になろうと思った
sunao ni na ro u to omotta
想要變得更坦率


置き去りにされていたままの
oki zari ni sa re te i ta ma ma no
被遺棄在身後的

星巡りの旅の足跡
hoshi meguri no tabi no ashi ato
星際間旅行留下的足跡

辿っていけばほら昨日より綺麗な一番星さ
tadotte i ke ba ho ra kinou yo ri kirei na ichiban boshi sa
努力前行的話,你看 比昨天更加美麗的第一顆星


あたしの聲と君のハート
a ta shi no koe to kimi no ha-to
我的聲音和你的心

繋げて歌うよ全パート
tsunage te utau yo zen pa-to
全部繫在一起歌唱出來吧

聞こえないフリした泣いてる星にも屆くようにと
kikoe na i furi shi ta naite ru hoshi ni mo todoku yo u ni to
像是要傳達到 一邊裝作聽不見一邊哭泣的星

歌うよ ずっと
utau yo     zutto
如此歌唱著 如此歌唱著 如此歌唱著 永遠永遠


夢の中でしか君に會えないのに
yume no naka de shi ka kimi ni ae na i no ni
明明只能在夢中 與你相會

どうしてかなドキドキすると目が覚めちゃうよ???
do u shi te ka na doki doki su ru to me ga same cyau yo...
又為何 只要一心跳加速 就會突然清醒呢?


君の手を握ってどこまでも
kimi no te wo nigitte do ko ma de mo
握緊你的手能到任何地方

在り來たりのような言葉でも
ari kita ri no yo u na kotoba de mo
就算只是平凡無奇的話語也好

伝えないと君に これからもずっと忘れないよと
tsutae na i to kimi ni     ko re ka ra mo zutto wasure na i yo to
這些都傳遞不了 和對你說一句"從今以後永遠不要忘記喔"


そしたら夢の中できっと
so shi ta ra yume no naka de kitto
這樣的話我敢肯定在夢中

また君に會う事が出來ると
ma ta kimi ni au koto ga deki ru to
能夠再次和你相遇

流れ星に願うこんな日がずっと続くようにと
nagare boshi ni negau ko n na hi ga zutto tsuzuku yo u ni to
以及向流星許願 希望這樣的日子永遠持續下去

願うよ そっと
negau yo     sotto
許願 如此許願 我如此許願 悄悄地

創作回應

相關創作

更多創作