日文大佬路過看到錯誤請多多指正
演唱:
高坂海美(上田麗奈)
三浦梓(高橋智秋)
中谷育(原嶋明里)中庭を流れるチャイム
nakaniwa wo nagareru CHARM
在庭院流過的鐘聲
ずっと変わらない音
zutto kawaranai oto
是始終不變的聲音
スカート裾を急かすように(誘うように)
SKIRT suso wo sekasu you ni (izanau you ni)
像是催促著裙擺(像是邀請般)
吹き込むそよ風
fuki komu soyo kaze
所吹來的微風
巡る日々のなかで蕾は
meguru hibi no nakade tsubomi wa
每天巡迴的日子中的花蕾
育ってく
sodatteku
孕育出
淑やかな華やぎ
shitoyakana hanayagi
優雅的華麗
色とりどり咲きましょう
iro toridori saki mashou
多彩的顏色 綻放吧
ひとときの花壇でそっと
hitotoki no kadan de sotto
輕輕地待在花壇一會
ごきげんよう 笑って
gokigenyou waratte
貴安 笑一下吧
貴方の香りを思い出と呼ぶ季節まで
anata no kaori wo omoide to yobu kisetsu made
直到將你的馨香稱為回憶的季節
乙女は揺れる
otome wa yureru
少女是搖曳的
カーテシーフラワー
CURTSY FLOWER
色とりどり咲きましょう
iro toridori saki mashou
多彩的顏色 綻放吧
ひとときの花壇でそっと
hitotoki no kadan de sotto
輕輕地待在花壇一會
ごきげんよう 笑って
gokigenyou waratte
貴安 笑一下吧
貴方の香りを思い出と呼ぶ季節まで
anata no kaori wo omoide to yobu kisetsu made
直到將你的馨香稱為回憶的季節
乙女は揺れる
otome wa yureru
少女是搖曳的
カーテシーフラワー
CURTSY FLOWER
Curtsy flower
カーテシーフラワー
CURTSY FLOWER
Curtsy flower
窓から射す午後の光
Mado kara sasu gogo no hikari
Mado kara sasu gogo no hikari
窗戶射進的午後陽光
古びた廊下の先
Furubita rouka no saki
Furubita rouka no saki
在古老走廊前的
ひみつの待ち合わせ(呼吸はやって)
Himitsu no machiawase (kokyuu wa yatte)
Himitsu no machiawase (kokyuu wa yatte)
祕密的約會(深呼吸一下)
ブラウス越し鼓動撫でた
BLOUSE goshi kodou nadeta
感受襯衫下的怦然心跳
そういつかは
Sou itsuka wa
Sou itsuka wa
所以終有一天
心の所作も
Kokoro no shosa mo
Kokoro no shosa mo
在心靈上也
恥じない私になってみせるの
Hajinai watashi ni natte miseru no
會成為不羞恥的自己給你看
移りゆく世界には
Utsuri yuku sekai ni wa
Utsuri yuku sekai ni wa
在這瞬息萬變的世界
あこがれが眠っている
Akogare ga nemutte iru
Akogare ga nemutte iru
憧憬正在長眠
ようこそ 花の園へ
Youkoso hana no sono e
Youkoso hana no sono e
歡迎來到 花卉的庭園
慕わしい想いの色になる夢を見てる
Shitawashii omoi no iro ni naru yume wo miteru
Shitawashii omoi no iro ni naru yume wo miteru
夢見了自己已成渴望的色彩
枯れない微熱
Karenai binetsu
Karenai binetsu
永不消退的微熱
ブルーミングフラワー
BLOOMING FLOWER
Blooming flower
振り向く朝を(超えて)追いかける夕を(超えて)
Furimuku asa wo (koete) oikakeru yuu o (koete)
Furimuku asa wo (koete) oikakeru yuu o (koete)
巡迴的早晨(超越其)追逐著的傍晚(超越了)
美しさはひらく(きらめく)
Utsukushisa wa hiraku (kirameku)
Utsukushisa wa hiraku (kirameku)
開始綻放美麗(閃閃發光)
襟もとで靡いた誰かのレースは
Erimoto de nabiita dareka no LACE wa
Erimoto de nabiita dareka no LACE wa
誰人衣領邊飄逸的蕾絲
そしてまた見つめられる…
Soshite mata mitsumerareru…
Soshite mata mitsumerareru…
然後再度凝視著...
そう、真心は嗜み
Sou, magokoro wa tashinami
Sou, magokoro wa tashinami
是的,時刻謹記真誠
二度とない日々のための
Nidoto nai hibi no tame no
Nidoto nai hibi no tame no
為了不會再來的日子
The Flowers Will Never Come Again
The Flowers Will Never Come Again
The Flowers Will Never Come Again
The Flowers Will Never Come Again
The Flowers Will Never Come Again
喜びのすべて
Yorokobi no subete
Yorokobi no subete
所有的喜悅
受け継いだすべては今
Uketsuida subete wa ima
Uketsuida subete wa ima
繼承的一切都是此刻
花びらになるペンダント
Hanabira ni naru PENDANT
Hanabira ni naru PENDANT
變成了花瓣的吊飾
色とりどり咲きましょう
iro toridori saki mashou
多彩的顏色 綻放吧
ひとときの花壇でそっと
hitotoki no kadan de sotto
輕輕地待在花壇一會
ごきげんよう 笑って
gokigenyou waratte
貴安 笑一下吧
貴方の香りを思い出と呼ぶ季節まで
anata no kaori wo omoide to yobu kisetsu made
直到將你的馨香稱為回憶的季節
乙女は揺れる
otome wa yureru
少女是搖曳的
カーテシーフラワー
CURTSY FLOWER
Cursty flower
カーテシーフラワー
CURTSY FLOWER
Cursty flower
Cursty flower