ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【世界一初戀】明日、僕は君に會いに行く?!局小⑷?、羅歌詞】

月勳 | 2021-09-28 00:00:05 | 巴幣 2 | 人氣 947



作詞:ワカバ
作曲:ワカバ
編曲:ワカバ
唄:ワカバ

中文翻譯:月勳


君を好きだけじゃものたりない
kimi wo suki da ke jya mo no ta ri na i
光是喜歡你的話還不足夠

あこがれだけじゃ埋めきれない
a ko ga re da ke jya ume ki re na i
光是只有憧憬可無法完全掩埋

淋しさだけが 今日もリアルで
sabishi sa da ke ga     kyou mo riaru de
只有寂寞的感覺 今天也很真實

今、會いに行ったら泣いてしまう
ima, ai ni itta ra naite shi ma u
現在、如果前去見面的話會哭出來吧


僕は君を好きになった
boku wa kimi wo suki ni natta
我喜歡上了你

夕暮れの風のにおい
yuu gure no kaze no ni o i
黃昏的風的味道

僕は思い出して うれしくなる
boku wa omoi dashi te     u re shi ku na ru
我想起了 並感到喜悅

君の聲 その笑い方
kimi no koe     so no warai kata
你的聲音 和那種笑法


僕は君を好きになった
boku wa kimi wo suki ni natta
我喜歡上了你

誰にもまだ言えてない
dare ni mo ma da ie te na i
仍然沒有對任何人說出口

ひとり思い出して うれしくなる
hi to ri omoi dashi te     u re shi ku na ru
想起了一個人 並感到喜悅

その聲 しゃべり方
so no koe     sya be ri kata
那道聲音 說話方式


淋しい気持ち ポツリ
sabishi i kimochi     po tsu ri
寂寞的心情 孤零零

好きな気持ち キラリ
suki na kimochi     ki ra ri
喜歡的心情 一閃一閃

ふたつ區別がつかない僕は
fu ta tsu kubetsu ga tsu ka na i boku wa
兩個無法區別的我

夕暮れに心つぶれてく
yuu gure ni kokoro tsu bu re te ku
心在黃昏中崩潰


君を好きだけじゃものたりない
kimi wo suki da ke jya mo no ta ri na i
光是喜歡你的話還不足夠

あこがれだけじゃ埋めきれない
a ko ga re da ke jya ume ki re na i
光是只有憧憬可無法完全掩埋

淋しさだけが 今日もリアルで
sabishi sa da ke ga     kyou mo riaru de
只有寂寞的感覺 今天也很真實

今、會いに行ったら泣いてしまう
ima, ai ni itta ra naite shi ma u
現在、如果前去見面的話會哭出來吧


僕は君を好きになった
boku wa kimi wo suki ni natta
我喜歡上了你

日曜日 雨のにおい
nichi youbi     ame no nioi
星期日 雨的味道

僕は思い出して 會いたくなる
boku wa omoi dashi te     ai ta ku na ru
我想起了 並變得想要見面

振り返る 笑い顔
furi kaeru     warai kao
轉過頭的 笑臉


秘密の気持ち ユラリ
himitsu no kimochi     yu ra ri
秘密的心情 輕輕搖動

とまどう気持ち フワリ
do ma do u kimochi     fu wa ri
躊躇的心情 心浮氣躁

ふたつ抱えきれない僕は
fu ta tsu kakae ki re na i boku wa
無法擁有兩個心情的我

夕暮れに心つぶれてく
yuu gure ni kokoro tsu bu re te ku
心在黃昏中崩潰


君を好きだけじゃものたりない
kimi wo suki da ke jya mo no ta ri na i
光是喜歡你的話還不足夠

あこがれだけじゃ埋めきれない
a ko ga re da ke jya ume ki re na i
光是只有憧憬可無法完全掩埋

朝の光が あふれ出したら
asa no hikari ga     a fu re dashi ta ra
如果早晨的光芒 溢出的話

好きと言おう 勇気持って
suki to iou     yuuki motte
就說出喜歡吧 拿出勇氣來


君を好きだけじゃものたりない
kimi wo suki da ke jya mo no ta ri na i
光是喜歡你的話還不足夠

あこがれだけじゃ埋めきれない
a ko ga re da ke jya ume ki re na i
光是只有憧憬可無法完全掩埋

淋しさだけが 今日もリアルで
sabishi sa da ke ga     kyou mo riaru de
只有寂寞的感覺 今天也很真實

今、會いに行ったら泣いてしまう
ima, ai ni itta ra naite shi ma u
現在、如果前去見面的話會哭出來吧


君を好きだけじゃものたりない
kimi wo suki da ke jya mo no ta ri na i
光是喜歡你的話還不足夠

あこがれだけじゃ埋めきれない
a ko ga re da ke jya ume ki re na i
光是只有憧憬可無法完全掩埋

朝の光が あふれ出したら
asa no hikari ga     a fu re dashi ta ra
如果早晨的光芒 溢出的話

好きと言おう 勇気持って
suki to iou     yuuki motte
就說出喜歡吧 拿出勇氣來

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作